"vakit geldiğinde" - Traduction Turc en Arabe

    • عندما يحين الوقت
        
    • عندما يأتي الوقت
        
    vakit geldiğinde, Ateş etmek zorunda kaldığımızda, Bir an bile tereddüt etmemeliyiz. Open Subtitles بأنه عندما يحين الوقت لإطلاق لنار فعلينا ألا نفكر حتى في الأمر
    Bu gece olmaz. Ama vakit geldiğinde bu iş için, en azından miğferin hazır olacak. Open Subtitles ليس الليلة، لكن عندما يحين الوقت ستكون لديك خوذة على الأقل
    Sanırım vakit geldiğinde yapmam gerekeni yapacağım. Open Subtitles اعتقد انه عندما يحين الوقت ، سأفعل ما يمكنني فعله
    Eğer Cotton'ın yaşamasını istiyorsan, vakit geldiğinde seçme şansın olmayacak. Open Subtitles عندما يأتي الوقت يجب ان تقرري اذا اردت رؤية كوتون على قيد الحياة
    vakit geldiğinde orada olabilirim. Open Subtitles عندما يأتي الوقت ربما أكون هنا
    vakit geldiğinde, o borcu ödemeni ve onun için hayatını vermeni bekliyorum. Open Subtitles و عندما يحين الوقت , أتوقّع منكِ أن تردّي ذلك الدَين و تُضحّي بحياتكِ لأجله
    vakit geldiğinde, evlerimizde olmayacağız, Open Subtitles عندما يحين الوقت لن نكون في منازلنا
    - Doğru vakit geldiğinde haberin olacaktır. Open Subtitles عندما يحين الوقت المناسب، سوف تعرفين.
    vakit geldiğinde karşı koyma hayır deme Open Subtitles عندما يحين الوقت لا تقاوم لا نقول لا.
    "vakit geldiğinde... Open Subtitles و عندما يحين الوقت
    "vakit geldiğinde, yapabilir misin?" Open Subtitles عندما يحين الوقت ؟
    Doğru vakit geldiğinde. Open Subtitles عندما يحين الوقت
    Yalnız vakit geldiğinde beni hatırla. Open Subtitles ...تذكرني فقط عندما يأتي الوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus