| Bu şekilde öğrenmenin bir tür erdemi var bence. | Open Subtitles | في عقله الضئيل أعتقد أن هناك بعض المميزات في التعليم المباشر |
| Bu konuda tartışılacak çok şey var bence. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك الكثير من النقاش حول هذا الموضوع. |
| Ama önemli olan bir konu daha var bence fikirleri korumak için harcadığımız zamanın belki de daha fazlasını fikirleri birbirleri ile birleştirmek için harcamamız gerekiyor. | TED | ولكنّي أعتقد أن هناك قضية يجب مساندتها وهو أن نقضي على الأقل ما يكفي من الوقت ، إن لم يكن أكثر من ذلك ، مُثَمِّنِينَ فرضيّة ربط الأفكار وليس فقط حمايتها. |
| Gariplikler Duvarı'na karşı olan eğilimlerimin aksine gitse de bunun mantıklı bir açıklaması var bence. | Open Subtitles | ورغم أن هذا يعارض موقفي الطبيعي من الأمور الغريبة هنا أظن أن هناك تفسيراً آخر لهذا |
| Kabul etmeye yanaştığımızdan daha çok ortak noktamız var bence. | Open Subtitles | أظن أن هناك الكثير من الأشياء المشتركة بيننا .اكثرممانعرفنحن. |
| Aslında benim senin için yapabileceğim bir şey var bence. | Open Subtitles | بالواقع , أظنّ أنّ ثمّة أمر بوسعي أن أسديك إيّاه |
| Bu sebepten ümit var... Bence reenkarnasyonda ümit var. | Open Subtitles | لذا، أعتقد أن هناك أمل في التناسخ |
| - O yüzden bir terslik var bence. | Open Subtitles | لذلك أعتقد أن هناك شيئاً ما خطأ |
| -İçeride biri var bence. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك شخصاً بالداخل |
| Bu bölümde çok fazla konuşma var bence Bob. | Open Subtitles | الآن، أظن أن هناك عدد كثير (من الكلمات بهذا المقطع يا (بوب |
| Aslında benim senin için yapabileceğim bir şey var bence. | Open Subtitles | بالواقع، أظنّ أنّ ثمّة أمر بوسعي أن أسديك إيّاه. |