| Bu Var Olmayan Ülke'de işe yaramaz, tatlım. | Open Subtitles | هذا لن يجدي نفعاً في "نفرلاند" يا عزيزتي |
| Biz Büyülü Orman'da değiliz. Burası Var Olmayan Ülke. | Open Subtitles | لسنا في الغابة المسحورة هذه "نفرلاند" |
| Var Olmayan Ülke hayal gücünün vahşice işlediği bir yer. | Open Subtitles | "نفرلاند" مكانٌ تجمح فيه المخيّلة |
| Var Olmayan Ülke! | Open Subtitles | أرض الأبدية! |
| Var Olmayan Ülke! | Open Subtitles | أرض الأبدية! |
| Var Olmayan Ülke'de oğlunu bulabildin mi? | Open Subtitles | استطعتَ العثور على ابنك في "نفرلاند"؟ |
| Var Olmayan Ülke'de Pamuk Prenses ve ailesine yardım etmenle ilgili hikayeler... | Open Subtitles | قصص مساعدتك على لمّ شمل (سنو وايت) وعائلتها في "نفرلاند" |
| Bay Smee, Var Olmayan Ülke'ye ambarımız dolu halde dönüyoruz midemiz dolu halde değil. | Open Subtitles | سيّد (سمي)، ننوي العودة إلى "نفرلاند" بحمولة ممتلئة، لا ببطون ممتلئة |
| Var Olmayan Ülke'yi yok etmeye mi geldiniz? | Open Subtitles | جئتما لتدمير "نفرلاند"؟ |
| Var Olmayan Ülke'ye hoş geldiniz. | Open Subtitles | أهلاً بكم في "نفرلاند" |
| Ama burası Var Olmayan Ülke. | Open Subtitles | لكنْ هذه... "نفرلاند" |
| Emma Var Olmayan Ülke'de. | Open Subtitles | (إيمّا) في "نفرلاند" |
| - Aynen. Var Olmayan Ülke. | Open Subtitles | "نفرلاند" |
| Var Olmayan Ülke mi? | Open Subtitles | "نفرلاند"؟ |