| Bazen dünya başınıza yıkılıyormuş gibi hissetseniz de asla vazgeçmeyin. | Open Subtitles | خلال الأوفات التى تشعر فيها أن السماء ستسقط من حولك. لا تستسلم ابداً. |
| Bazen dünya başınıza yıkılıyormuş gibi hissetseniz de asla vazgeçmeyin. | Open Subtitles | خلال الأوفات التى تشعر فيها أن السماء ستسقط من حولك. لا تستسلم ابداً. |
| Yorulup isteklerinize yenik düşseniz de vazgeçmeyin. | Open Subtitles | إذا ما ضَعُفت و امتلكتك النزوات'، لا تستسلم. |
| Hadi takım! Hemen vazgeçmeyin! Biz... | Open Subtitles | هيا يا فريق ، لا تستسلموا الآن |
| Ne olursa olsun vazgeçmeyin. | TED | مهما يحدث لا تستسلموا. |
| Her şeyi kökenine kadar öğrenmeden vazgeçmeyin. | Open Subtitles | لا تكف حتى تصل إلى قاع الإناء |
| Kendinize inanmaktan vazgeçmeyin asla pes etmeyin... | Open Subtitles | لا تتوقف على الإيمان بنفسك لا تستسلم |
| Anladınız mı? Size bol şanslar. Sakın vazgeçmeyin. | Open Subtitles | لكن حظاً سعيداً لك لا تستسلم |
| Sakın vazgeçmeyin. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تستسلم |
| Lütfen ondan vazgeçmeyin. | Open Subtitles | أرجوك لا تستسلم. |
| - Bundan vazgeçmeyin. | Open Subtitles | -لا تستسلم لهذا |
| - vazgeçmeyin. | Open Subtitles | -ألا تستسلم |
| vazgeçmeyin. | Open Subtitles | لايجب ان تستسلموا .. |
| Sakın vazgeçmeyin. | Open Subtitles | لا تستسلموا أبداً |
| Sakın vazgeçmeyin. | Open Subtitles | لا تستسلموا أبداً |
| (Şıkırtılar) vazgeçmeyin. | TED | (فرقعة أصابع) لا تستسلموا |
| Her şeyi kökenine kadar öğrenmeden de vazgeçmeyin. | Open Subtitles | لا تكف حتى تصل إلى قاع الإناء |