Kısaca bakalım. Ve bu tarz bir şartlar seti teknoloji üretmeli uzaklığı, değerleri ve şiddeti ele alan bir teknoloji. | TED | ومثل هذه الحزمة من المواصفات ينبغي أن تنتج التكنلوجيا لمعالجة البُعد، القيّم والعنف. |
Sizi kontrol etmek için korkuyu ve şiddeti kullanıyor. | Open Subtitles | وعندما يجب أن يموت أحدهم يستخدم الخوف والعنف للتحكم بكم. |
İsrail ve Filistin arasında Oslo Anlaşmasının imzalanmasıyla FKÖ, terör ve şiddeti terk ettiğini resmen açıklayarak İsrail'in, barış ve huzur içinde ...var olma hakkını tanıdığını ilan etti. | Open Subtitles | توقيع اتفاقية اوسلو بين فلسطينين واسرائيل اظهرت للمرة الاولى ترك منظمة التحرير الفلسطينة للإرهاب والعنف والإعتراف بأسرائيل وبحق وجودها بسلام وأمان |
Bütün bu risk faktörleri istatistiksel olarak genç nüfus ile bağlantılı, ve şiddeti artırıyor. | TED | هي إحصائيًا مرتبطة، كل عوامل الخطر هذه، مع الشباب، تؤدي إلى زيادة العنف. |
Bütün bu Altın Dal ve Tabiat Çemberi ıvır zıvırı... sadece seks ve şiddeti özetliyor. | Open Subtitles | كلّ هذه الأمور من الغصن الذهبي ودورة الطبيعة فقط لإثارة الجنس أو العنف |
Bir anda suç ortağı ve şiddeti kışkırtıcı oluyorum. | Open Subtitles | فجأة، أنا مساعد أيضاً في الجريمة ومتهم بالتحريض على العنف |
Gerçek dehası, paranoya ve şiddeti işinden %99 oranında uzak tutması. | Open Subtitles | إن عبقريته الحقيقية تكمن في %إزالته لـ99... من عقدة الإضطهاد والعنف من هذا العمل. |
O duvar ki sadece orada olan adaletsizliği ve şiddeti görmezden gelmemizi sağlıyor Bu da "Dünya Barışı"nı bir güzellik kraliçesinin gerçek olmayacak isteği haline getiriyor. | Open Subtitles | هذا الحائط يمكّننا من تجاهل العنف وعدم العدالة .. التي تحدث هناك هذا يجعل السلام العالمي ما إلا مُجرد حُلمٍ جميل |
Suç ve şiddeti etkiler. | TED | إنه يؤثر على الجريمة و العنف. |
Cinayet vakalarında artış görürsem topluluklarla neden bunların olduğunu ve şiddeti bastırmak adına polislerin davranışlarındaki değişiklikler ile iş birliği yapmak için konuşmak isterim. | TED | إذا ما لاحظت ارتفاعًا مفاجئًا في عدد جرائم القتل، فسأتحدث مع المجتمع لإيجاد السبب وسنتعاون لتغيير السلوك الشرطي لتقليص العنف. |
Bu hareket tarihte çok uzun zamandır var radikal değişiklikler yapmak ve şiddeti başvurmak istemiyordu | Open Subtitles | مَرّتْ الحركةُ بفترة في الماضي... كنا معارضيين جداً لعمل تغييرات جذرية.. أَنْ نستخدم العنف |