| Ve en iyi arkadaşım Danny'e savaş ruhunu burada sürdürdüğü için. | Open Subtitles | حتي أعز أصدقائي بالرغم كل ما عانيته في الحرب الا اني قد عدت ثانياً |
| Ve en iyi arkadaşım Danny'e savaş ruhunu burada sürdürdüğü için. | Open Subtitles | حتي أعز أصدقائي |
| Ben Ve en iyi arkadaşım şehre gidiyorduk. Evet. Sizi özleyeceğimden şüpheniz olmasın. | Open Subtitles | أنا وأفضل أصدقائى متجهون إلى المدينه |
| Ben Ve en iyi arkadaşım şehre gidiyorduk. | Open Subtitles | أنا وأفضل أصدقائى متجهون إلى المدينه |
| Karım beni terk etti, meslektaşım öldü Ve en iyi arkadaşım sakat kaldı. | Open Subtitles | زوجتي تركتني. زميلي ميت وأفضل صديق لي مصاب بشلل. |
| Menajerim Ve en iyi arkadaşım. | Open Subtitles | مدير أعمالي وأفضل صديق ليّ |
| O sadece bir partner değil, aynı zamanda o benim dayanağım Ve en iyi arkadaşım. | Open Subtitles | لكنها أيضًا كانت ملاذي وصديقتي المفضلة |
| Karım Ve en iyi arkadaşım. Aman Tanrım! | Open Subtitles | زوجتي وأعز أصدقائي , جنة رائعة |
| - Kabul edileceksin. Nat de benim sadık asistanım Ve en iyi arkadaşım. | Open Subtitles | نات) هنا، هي مساعدتي المخلصة) وأفضل أصدقائي |
| Kocam Ve en iyi arkadaşım. | Open Subtitles | زوجي وصديقتي المفضلة |
| En büyük düşmanım onu bana getirdi Ve en iyi arkadaşım onu elimden aldı! | Open Subtitles | ،أعظم أعدائي أعادها إليَّ ! وأعز أصدقائي أخدها بعيدا |
| Ve en iyi arkadaşım. | Open Subtitles | وأعز أصدقائي |
| Takunyalarım var, en sevdiğim ceketim Ve en iyi arkadaşım var. | Open Subtitles | لدي (صنادلي) و جاكيتي وأفضل أصدقائي |