| Geçen dolunayda ortaya çıkan ateş ve enfeksiyon bu yüzdendi. | Open Subtitles | والعدوى وحقيقة أن هذا قد حدث أثناء اكتمال البدر بالشهر الماضي |
| Oksijen yönünden zayıf bu mahsur sularda büyük bir parazit ve enfeksiyon riski mevcut. | Open Subtitles | ،في الماء قليل الأوكسجين هناك خطر متزايد من الطفيليات والعدوى |
| İlk temas ve enfeksiyon zamanı, saat 19.00. | Open Subtitles | التقريبي وقت أول اتصال والعدوى : الثامنة وخمس دقائق: |
| Yarası iltihaplanmış,ve enfeksiyon sadece vücudunu sarmakla kalmamış.. | Open Subtitles | تقيح جرحه، وانتشرت العدوى ليس فقط في جسده |
| Sonunda, kan dolaşımı etkilenmiş ve enfeksiyon endokardit ile sonuçlanmış. | Open Subtitles | فى النهاية، وصلت لمجرى الدم و اسفرت العدوى عن التهاب بطانة القلب |
| Yukarıdaki doktorlar beyin-omurilik sıvısına tekrar baktı ve enfeksiyon bulamadı. | Open Subtitles | الأطباء قامو باعادة اخذ عينة من السائل النخاعي ولم يجدوا أي أثر للإلتهاب |
| O doktor da şu an tecrit edildi ve enfeksiyon kontrol altına alındı. | Open Subtitles | وقد تم عزلها، والعدوى تم احتواؤها. |
| Eğer o kız bu fırsat ile tedavi edilseydi bakteri henüz başlangıç aşamasındayken ve enfeksiyon ilerlemeden ondan kurtulmak mümkün olabilirdi. | TED | لو كانت الفتاة عولجت، خلال تلك الفترة من الفرص المتاحة، كان من الممكن قتل تلك البكتريا في مرحلتها الأولى، قبل أن تستفحل العدوى. |
| Ulusal sağlık sistemleri sonra gerekli koruma ekipmanlarını stoklar ve sağlık çalışanları tedavi ve enfeksiyon kontrolü hakkında eğitilirdi. | TED | وحينئذ، كان على الأنظمة الصحية الوطنية أن تكون قادرة على تخزين الأغراض الوقائية التي تحتاجها وتقود مزودي الخدمات الصحية في عملية الرعاية والسيطرة على العدوى. |
| Yukarıdaki doktorlar beyin-omurilik sıvısına tekrar baktı ve enfeksiyon bulamadı. | Open Subtitles | الأطباء قامو باعادة اخذ عينة من السائل النخاعي ولم يجدوا أي أثر للإلتهاب |