| Çeneni kapalı tut ve işini yap, sen de ödülünü alırsın. | Open Subtitles | أصمت وقم بعملك , وستحصل على بعض المالك كمكافأة |
| Şimdi bu lanet yerden git. Kızı da BCI'ya götür ve işini yap adamım. | Open Subtitles | الان اخرج من هنا , وخذها الى بي سي اي وقم بعملك يا رجل |
| Sızlanmayı kes ve işini yap, yoksa ben yaparım. | Open Subtitles | توقف عن التذمر وقم بعملك أو سأقوم به نيابةً عنك |
| Bırak şu zırvaları. ve işini yap! | Open Subtitles | قم بعملك وتوقف عن الكلام بهذه التفاهات |
| Bırak şu zırvaları. ve işini yap! | Open Subtitles | قم بعملك وتوقف عن الكلام بهذه التفاهات |
| sorun ne ise üstesinden gel ve işini yap. | Open Subtitles | تخطّي السبب أياً كان، وقومي بعملك |
| Şimdi oraya git ve işini yap. | Open Subtitles | الآن، أدخلي وقومي بعملك. |
| Sessiz ol ve işini yap çocuk. | Open Subtitles | لذا أبقى هادئاً وقم بعملك يافتى |
| Şu anlık hiçbir şey. Evine git ve işini yap. | Open Subtitles | حاليا لا شيء اذهب بيتك وقم بعملك |
| Buraya gel ve işini yap. | TED | تعال هنا وقم بعملك. |
| Sorumluluk al ve işini yap. | Open Subtitles | تحمل المسئولية وقم بعملك |
| O yüzden uyanık kal ve işini yap. | Open Subtitles | أبقي مستيقظأً .. وقم بعملك |
| Dinle, şirinliği kes ve işini yap! | Open Subtitles | أنصت! ، توقف عن المماطلة وقم بعملك |
| Oyunlarından vazgeç ve işini yap! | Open Subtitles | توقّف عن اللعب وقم بعملك! |
| O yüzden sesini kes ve işini yap. | Open Subtitles | لذا اخرس وقم بعملك! |
| Git ve işini yap. | Open Subtitles | اذهب وقم بعملك |
| Sadece başını öne eğ ve işini yap. | Open Subtitles | فقط أخفضي رأسك وقومي بعملك |