| Eski karınız ve kızım çok güçlü bir organizasyon tarafından kaçırıldılar. | Open Subtitles | أم جانبه؟ تم اختطاف طليقتك وابنتي من قبل تنظيم قوي للغاية.. |
| Hanımefendi, ben ve kızım River Bank'den gelen herkesi ağırlamaktan mutluluk duyarız. | Open Subtitles | سيدتي، أنا وابنتي استُقبِلنا هنا مثل عائلة منذ أن قدمنا إلى هنا. |
| ve kızım erkek arkadaşıyla eve çıkmak istiyor. | Open Subtitles | وابنتي التي تريد الانتقال إلى شقةٍ مع صديقها. |
| Ben, oğlum ve kızım demek istedim. | Open Subtitles | أعتقد انك قلت انك أنت و ابنك فقط كنت أقصد أنا و ابنى و ابنتى |
| Karım ve kızım elinde ve ben bu konuda, hiçbir şey yapamıyorum. | Open Subtitles | لديه زوجتي وإبنتي لا تستطيع أن تفعل أي شيء حيال ذلك |
| ve kızım da bunu bugün çözdü. O... Branch seninle Nighthorse arasında kaldı. | Open Subtitles | و ابنتي اكتشفت ذلك مبكرا اليوم برانش قد علق بينك و بين نايتهورس |
| Richard ve kızım için çok heyecanlıyım. | Open Subtitles | أنا سعيده ومتحمّسه جداً لاجل ريتشارد وأبنتي. |
| Yukarıda sadece... karım, oğlum ve kızım var. | Open Subtitles | لا يوجد فى الطابق العُلوى إلّا زوجتى وابنى وابنتى. |
| Karım ve kızım hiçbir şey hissedemez. İkisi de öldü. | Open Subtitles | زوجتي وابنتي لايستطيعان الشعور بِشيء لقد ماتوا |
| Karım ve kızım hiçbir şey hissedemez. İkisi de öldü. | Open Subtitles | زوجتي وابنتي لا يستطيعان الشعور بِشيء لقد ماتوا |
| Belki de tuvalet şeyini ve sutyen ve eski eşim ve kızım olaylarına kucak açmalıyız ve hepsini bir gecede aradan çıkarmalıyız. | Open Subtitles | ربما حادثة المرحاض ,وحادثة الصدر وزوجتي السابقة ,وابنتي وحدوث هذا لنا في ليلة واحدة |
| Size biricik eşim, Leydi Cecil'i ve kızım Anne'i takdim edebilir miyim? | Open Subtitles | اسمح لي ان اقدم زوجتي السيد سيسل وابنتي آن |
| İşi gitmeyi ihmal ettim ve kızım beni suçladı. | Open Subtitles | لقد أهملت العمل وابنتي ألقت باللائمة علي |
| Eşim ve kızım, o hayvanlar tarafından korkutuldu. | Open Subtitles | زوجتي وابنتي كانوا الاشخاص الذين اخافوهم هؤلاء الحيوانات |
| İşlerin kontrolden çıkmasından korktum. Karım ve kızım kampta tutuluyordu. | Open Subtitles | اني قلقت ان تخرج الاشياء عن السيطره و زوجتى و ابنتى كانوا فى المعسكر |
| Karım ve kızım rehin tutuluyor. Bundan kurtulmazsam öldürülecekler. | Open Subtitles | زوجتى و ابنتى اخذوا كرهائن اذا لم اخرج من هنا سوف يقتلوهم |
| Görünüşe göre, o ve kızım yakınlarmış. | Open Subtitles | على ما يبدوا بأنها هي وإبنتي كانوا مقربتان |
| Daha sonra karım ve kızım aynı yerin yakınlarında ölü olarak bulundu. | Open Subtitles | وبعد ذلك وجدت زوجتي وإبنتي موتى في نفس المكان |
| Karım ve kızım adına da size teşekkür ederim efendim. | Open Subtitles | و زوجتي و ابنتي بالوطن يشكرونك أيضاً يا سيدي |
| Karım bu yüzden öldü ve kızım | Open Subtitles | ألهذا قُتل زوجتي وأبنتي لا أعرف |
| Eşim ve kızım bu akşam uçağa binsin. | Open Subtitles | وزوجتى وابنتى على طائرة الليلة |
| Sana boş yere emirler verdim ve kızım bana hürmet göstermiyor. | Open Subtitles | الأمر الذي أمرته لك كان غير عادلاً و إبنتي لا تحترمني |
| Ben ve kızım Kızım ve ben | Open Subtitles | أنا وفتاتي ... فتاتي وأنا |
| Bir karım ve kızım var. | Open Subtitles | كانت لدي زوجة وابنة |
| Karım ve kızım beni seri katil gibi görüyorlar artık. | Open Subtitles | تنظر لى زوجتى وإبنتى وكأننى قاتل متسلسل. |
| ve kızım bugün evleniyor. | Open Subtitles | وبنتي تُصبحُ المُتَزَوّج اليوم. |
| Karım gözümün önünde öldürüldü ve kızım düşmanımın elinde büyüdü. | Open Subtitles | وفى المقابل خسرت كل شىء. زوجتى قُتلت أمام عينى وطفلى سرق ليربى بواسطة عدوى |
| Şike ortaya çıktı, yarıştan atıldım ve kızım öldü. | Open Subtitles | لقد إكتشفوا أمري ، و طٌردت من السباق ومن ثم إبنتي ماتت |