| Ve Dışişleri Bakanlığıyla annen ve kardeşlerin için de görüşmelere başladım. | Open Subtitles | وأنا لقد كنت على اتصال مع وزارة الخارجية حول بدء عملية الحصول على التأشيرة لـ أمك وأخواتك. |
| İşte bu yüzden, sana verdiğim özel görevine başlamadan önce sen ve kardeşlerin onu yok etmelisiniz. | Open Subtitles | ولهذا، قبل أن تبدئي ... بهذه المهمة الخاصة، لديّ طلب أنتِ وأخواتك يجب أن تدمروها |
| Ama sen ve kardeşlerin neye bulaştıysanız, bu iş giderek çığırından çıkıyor. | Open Subtitles | ولكن عندما تدخلين أنتِ وأخواتكِ ساحة، الجريمة بأكملها لوحدكما، أصبح أكثر جنوناً |
| Şimdi sen ve kardeşlerin yanarak öleceksiniz. | Open Subtitles | إنكِ ساحرة غبية والآن أنتِ وأخواتكِ سينتهي أمركنَّ بالإحتراق حتى الموت |
| Sen ve kardeşlerin, size ait olmayan bir şeyi elinizde bulunduruyorsunuz. | Open Subtitles | أنت وأخوتك تحتفظون بما ليس لكم بحق |
| Sen ve kardeşlerin başıma bir yığın dert açtınız. | Open Subtitles | أنت وأخوتك سببتم لي كثير من المشاكل |
| Bak birinde sen ve kardeşlerin varsınız. 5 yaşından küçük olmalısın. | Open Subtitles | هذه صوره لك أنت وإخوتك ليس لك اكثر من 5 صور |
| Fazla mesaiye gideceğim. Peter ve kardeşlerin burada. | Open Subtitles | لقد عدت مبكراً لأجلك لكن بيتر وإخوتك قاموا بالتحمية |
| Ben de sen ve kardeşlerin için tereyağlı kurabiye yaptım. | Open Subtitles | وتخمين الذي؟ جَعلتُ دفعة إضافية مِنْ كوكيز الزبدِ لَك وإخوتكَ. |
| Sen ve kardeşlerin adamlarımızdan üçünü öldürdünüz. | Open Subtitles | أنت وإخوتكَ قَتلتمَ ثلاثة مِنْ رجالِنا. |
| Teklifim, kendin ve kardeşlerin için çalışmakta özgür olacaksın. | Open Subtitles | عرضي هو الحرية في دراسة نفسكِ وأخواتكِ. |
| Burada annen ve kardeşlerin için yaptıklarından dolayı... seninle gurur duyuyorum. | Open Subtitles | مافعلته هنا من أجل أمك وإخوتك أنا فخور بك |
| Sen ve kardeşlerin, size ait olmayan bir şeyi elinizde bulunduruyorsunuz. | Open Subtitles | أنت وإخوتك تمتلكون شيئا ليس من حقكم |
| İyi yüzbaşı bu zırvaları sana yedirmekten memnun ama inan bana gerçek şu ki, çorak tarlalarınız bazı zengin generallarin servetine eklenirken sen ve kardeşlerin isimsiz mezarlarda çürümeye mahkûm olacak. | Open Subtitles | ...القبائد الطيب سيُسعدُ لبيعكم هذا الهراء ولكن صدقني، فالحقيقةُ هي، أنكَ وإخوتكَ سينتهي بكم المطاف متعفنين في قبر غير معروف بينما ستضاف حقولكَ الشحيحة إلى ممتلكات الجنرال |