"ve kardeşlerin" - Traduction Turc en Arabe

    • وأخواتك
        
    • وأخواتكِ
        
    • وأخوتك
        
    • وإخوتك
        
    • وإخوتكَ
        
    Ve Dışişleri Bakanlığıyla annen ve kardeşlerin için de görüşmelere başladım. Open Subtitles وأنا لقد كنت على اتصال مع وزارة الخارجية حول بدء عملية الحصول على التأشيرة لـ أمك وأخواتك.
    İşte bu yüzden, sana verdiğim özel görevine başlamadan önce sen ve kardeşlerin onu yok etmelisiniz. Open Subtitles ولهذا، قبل أن تبدئي ... بهذه المهمة الخاصة، لديّ طلب أنتِ وأخواتك يجب أن تدمروها
    Ama sen ve kardeşlerin neye bulaştıysanız, bu iş giderek çığırından çıkıyor. Open Subtitles ولكن عندما تدخلين أنتِ وأخواتكِ ساحة، الجريمة بأكملها لوحدكما، أصبح أكثر جنوناً
    Şimdi sen ve kardeşlerin yanarak öleceksiniz. Open Subtitles إنكِ ساحرة غبية والآن أنتِ وأخواتكِ سينتهي أمركنَّ بالإحتراق حتى الموت
    Sen ve kardeşlerin, size ait olmayan bir şeyi elinizde bulunduruyorsunuz. Open Subtitles أنت وأخوتك تحتفظون بما ليس لكم بحق
    Sen ve kardeşlerin başıma bir yığın dert açtınız. Open Subtitles أنت وأخوتك سببتم لي كثير من المشاكل
    Bak birinde sen ve kardeşlerin varsınız. 5 yaşından küçük olmalısın. Open Subtitles هذه صوره لك أنت وإخوتك ليس لك اكثر من 5 صور
    Fazla mesaiye gideceğim. Peter ve kardeşlerin burada. Open Subtitles لقد عدت مبكراً لأجلك لكن بيتر وإخوتك قاموا بالتحمية
    Ben de sen ve kardeşlerin için tereyağlı kurabiye yaptım. Open Subtitles وتخمين الذي؟ جَعلتُ دفعة إضافية مِنْ كوكيز الزبدِ لَك وإخوتكَ.
    Sen ve kardeşlerin adamlarımızdan üçünü öldürdünüz. Open Subtitles أنت وإخوتكَ قَتلتمَ ثلاثة مِنْ رجالِنا.
    Teklifim, kendin ve kardeşlerin için çalışmakta özgür olacaksın. Open Subtitles عرضي هو الحرية في دراسة نفسكِ وأخواتكِ.
    Burada annen ve kardeşlerin için yaptıklarından dolayı... seninle gurur duyuyorum. Open Subtitles مافعلته هنا من أجل أمك وإخوتك أنا فخور بك
    Sen ve kardeşlerin, size ait olmayan bir şeyi elinizde bulunduruyorsunuz. Open Subtitles أنت وإخوتك تمتلكون شيئا ليس من حقكم
    İyi yüzbaşı bu zırvaları sana yedirmekten memnun ama inan bana gerçek şu ki, çorak tarlalarınız bazı zengin generallarin servetine eklenirken sen ve kardeşlerin isimsiz mezarlarda çürümeye mahkûm olacak. Open Subtitles ...القبائد الطيب سيُسعدُ لبيعكم هذا الهراء ولكن صدقني، فالحقيقةُ هي، أنكَ وإخوتكَ سينتهي بكم المطاف متعفنين في قبر غير معروف بينما ستضاف حقولكَ الشحيحة إلى ممتلكات الجنرال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus