"ve kayıp" - Traduction Turc en Arabe

    • والخسارة
        
    • وهو مفقود
        
    • وليس هناك خسائر
        
    • المفقوده
        
    Acı ve kayıp, bizi mutluluk ve sevgi kadar tanımlarlar. Open Subtitles الألم والخسارة ضرورتان لنا كما هو الحال مع السعادة والحب
    Ama her seferinde yalnız ve kayıp duygularla uyanırdı. Open Subtitles لكن , دائما تستيقظ وبنفس الشعور بالنقص والخسارة
    Ama her seferinde yalnız ve kayıp duygularla uyanırdı. Open Subtitles لكن , دائما تستيقظ وبنفس الشعور بالنقص والخسارة
    Ve o senin için çalışıyor ve kayıp. Open Subtitles وهو يعمل معك, وهو مفقود.
    O benim kardeşim ve kayıp. Open Subtitles انه أخي وهو مفقود.
    Nikolai Alexandrovich; üsse, mayın döşeme görevinin tamamlandığını ve kayıp olmadığını bildir. Open Subtitles (نيقولاي ألكاندروفيش) أخبر القيادة بأن عملية زرع الألغام.. نُفذت وليس هناك خسائر.. وأننا عائدون إلى القاعدة
    Nikolai Alexandrovich; üsse, mayın döşeme görevinin tamamlandığını ve kayıp olmadığını haber ver. Open Subtitles (نيقولاي ألكاندروفيش) أخبر القيادة بأن عملية زرع الألغام.. نُفذت وليس هناك خسائر.. وأننا عائدون إلى القاعدة
    Eğer Anubis onu alırsa ve kayıp şehri sizden önce bulursa her şey biter. Open Subtitles إذا حصل عليه * أنوبيس * ووجد المدينه المفقوده قبلك سينتهى الأمر
    Evet, dövmeyi ve kayıp 12 saati de. Open Subtitles نعم والوشم والساعات الـ 12 المفقوده
    Güçlü duygularını hissediyorum. Acı ve kayıp duygularını. Open Subtitles انا أشعر بالقوة وأنت تشعر بالألم والخسارة
    Ya da adam kaçırma gibi. Ama yaşam ve ölüm ya da sahiplenme ve kayıp arasındaki farkı anlama yetenekleri yoktur. Open Subtitles لكنهم فقدوا القدرة على تحديد الفرق بين الحياة والموت، والملكية والخسارة
    Bu kısa hikâye benim hırslı bir yüzücü olarak hayatım üzerineydi ve berbat ev yaşamım, biraz da keder ve kayıp vermenin insanı nasıl delirttiğiyle ilgiliydi. TED كانت القصة القصيرة عن حياتي كسباحة تنافسية وعن حياتي المنزلية المزرية، وقليلاً عن كيف يمكن لللحزن والخسارة ـن يجعلاك مجنوناً.
    Sadece bok değil, sadece yüzeyin ve deliğin temizlenmemesi değil, romun yansıması, içinde irade vardı, ve niyet, güç ve amaç, sosyal ve etik bir öfke ve isyan, Umutsuzluk, yas ve kayıp da. TED ليس مجرد غائط ولا سطحي بكل بساطة كثقب لتسده الأوساخ ينتشر كشراب مسكر, كان هناك ارادة في ذلك, وعزم,قوة وقصد, الحياة الاجتماعية والاخلاقية الغضب والتمرد اختفت أيضا,على الرغم من الحزن والخسارة
    Tevazu ve kayıp gibi şeyler. Ve arzu. Open Subtitles أشياء مثل التواضع والخسارة والرغبة
    ve kayıp parça gerçekten de kaybolmuş. Open Subtitles إذاً الصله المفقوده ليست مفقوده حقاً
    Brown Ansiklopedisi ve kayıp Meth Tutkunlarının Davası. Open Subtitles "إنسيكلوبيديا براون" وقضية مدمنة الميثان المفقوده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus