"ve korkuya" - Traduction Turc en Arabe

    • والخوف
        
    • و الخوف
        
    • يرتدعون
        
    Ama şimdi geri dönersek şu anda bizi destekleyenlerin kalplerinde yaşayan tüm umut tükenip yerini endişe ve korkuya bırakacaktır. Open Subtitles لكن إذا عدنا الآن كل الأمل الساكن في قلوب أتباعنا سيحل مكانه الشك والخوف
    Sevgiye ve korkuya sizi kimse hazırlayamaz. Open Subtitles لا أحد يجهزك للحب والخوف
    Onu bir ömür boyu paranoya ve korkuya hüküm giydirmek işte Tyler'ın asıl cezası bu. Open Subtitles أما الحكم عليه بالارتياب والخوف طيلة الحياة، فهذا هو عقاب (تايلر) الحقيقيّ
    Kızın katili, ki adı açıklanmayacak suç ve korkuya dayanamayıp, kızın ölümünün bir yıl sonrasında polise gidip teslim olmuş. Open Subtitles قاتلها ، الذي لن نذكر إسمه قال أنه لم يتحمل الذنب و الخوف بعد عام من مقتلها سلم نفسه للشرطه
    Peş peşe gelen patlamalar o mevkide olası ziyaretçiler arasında kötü bir baskı ve korkuya sebep olacak ve orada bina yapmak kabus pazarlamak gibi bir şey olacaktı. Open Subtitles الانفجارات التى تلت ذلك من شأنها أن تخلق شغط سىء و الخوف بين الزوار المحتملين لهذا الموقع
    Reklamlardan sonra deprem yapan meta-insan vatandaşları merağa ve korkuya düşürdü. Open Subtitles -الأرض الثانية -بعد الاقتحام الذي سببه الرجل ذو القدرات صار المواطنون يرتدعون ويتساءلون
    Reklamlardan sonra deprem yapan meta-insan vatandaşları merağa ve korkuya düşürdü. Open Subtitles -الأرض الثانية -بعد الاقتحام الذي سببه الرجل ذو القدرات صار المواطنون يرتدعون ويتساءلون
    Bu ilk komam hizmetçim Maria'nın üstünde şüphe ve korkuya yol açtı. Open Subtitles *في غيبوبتي الأولى، أثار الشك و الخوف* (في عقول كل من خادمتي (ماريا)، أبني (ألكس* * (و أبنتي الكبيرة (ألى
    "Hazırlık, motivasyon ve korkuya" mı? Open Subtitles "الإستعداد, و الإلهام, و الخوف ؟"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus