Yılbaşı gecesi. Yeni ümitler ve rüyalar. | Open Subtitles | عشيّة سنة جديدة الآمال الجديدة والأحلام الجديدة |
ve rüyalar bizim bilinçaltımızda nelerin olduğunu bir yansımasıdır. | Open Subtitles | والأحلام هي مجرد انعكاس عم الذي يحصل في اللا وعي. |
Tamam, umut ve rüyalar fazla mı olmuş? | Open Subtitles | حسنا، هل كانت تلك الآمال والأحلام اكثر من اللازم؟ |
Ama bazı kelimeler, bazı umutlar ve rüyalar kağıda dökmek için anlamsızlardı. | Open Subtitles | لكن بعض الكلمات و الآمال و الأحلام لا يمكن البوح بها |
Belirsiz alanlar; suni teneffüs asansörün kapısını tutma ve rüyalar ki kontrol edebilirsin. | Open Subtitles | المناطق الرمادية هي التي تكون من الفم إلى الفم موقفة المصعد و الأحلام التي تستطيع التحكّم بها. |
Evet ve rüyalar başladıktan sonra saldırdık. | Open Subtitles | وأجل، والأحلام بدأت تظهر بعد تعرضنا للمطاردة. |
Acayip televizyon şovları gibidir, ve rüyalar... | Open Subtitles | الأمر يبدو كعرض تليفزيوني. ، والأحلام... . |
Kenara fırlatılmış umutlar ve rüyalar, hiç gerçekleşmemiş dilekler. | Open Subtitles | إنـّها الآمال الضائعة ! والأحلام ...الأمنيـّات التي لم تتحقق |
ve rüyalar hep gerçek oluyor. | Open Subtitles | والأحلام ستتحقق دائما |
O sadece fantezi ve rüyalar. Ne olmasını bekliyorsun? | Open Subtitles | - وهم الأوهام فقط، والأحلام! |
Dört, beş yıl boyunca hayvanları kovalamak klinisyenlikten gelen bakış açımın bugünkü hâline dönüşmesinde işte bu noktada çok önemli bir rol oynadı. Bugünkü anki bakış açımla kast ettiğim, oyunun, tıpkı uyku ve rüyalar gibi biyolojik bir yerinin olması. | TED | هنا مطاردتي للحيوانات لمدة أربع أو خمس سنوات حقا غيرت وجهة نظري من طبيب سريري إلى ما أنا عليه الآن, و هو أن اللعب له جانب أحيائي, مثل النوم و الأحلام. |
ve rüyalar sadece rüyadır. | Open Subtitles | و الأحلام أحلام |