| Boxerlar yağmur ve rüzgâr gibi doğar ve yağmur ve rüzgâr gibi ölürler. | Open Subtitles | نشأت الملاكمين مثل الريح والمطر ومثل الريح والمطر، سوف يختفي |
| Polis ışıkları suratıma yansıyor, ve yağmur yağıyordu. | Open Subtitles | والشرطة تسلط الضوء على وجهي والمطر ينهمر |
| Böyle bir gecede bulutlar ve yağmur ayın çehresini gizlemiş. | Open Subtitles | في مثل هذا الليل، الغيوم والمطر تخفي وجه القمر. |
| Rüzgar ve yağmur. | Open Subtitles | رياح ومطر. |
| Rüzgar ve yağmur. | Open Subtitles | رياح ومطر. |
| Sonrasında tektonik kuvvetler iskelet resifleri deniz seviyesinin üzerine çıkardı ve o da çağlar boyunca rüzgar ve yağmur tarafından şekillendirildi. | Open Subtitles | لاحقاً, القوى التكتونية رفعت هيكل الحيد عالياً فوق سطح البحر حيثُ تآكلَ و نُحِت على مر العصور بواسطة الريح و المطر. |
| Tümü kasırgadan arta kalan rüzgar ve yağmur. Travma sonrası stres sendromu. | Open Subtitles | كل تلك الرياح و الأمطار من الإعصار توتر ما بعد الصدمة |
| Dışarıda kaldıkça soğuk ve nem iliklerimize işliyor ve yağmur da Kuzey rüzgârının işini kolaylaştırıyordu. | Open Subtitles | كلما طال بقاؤنا كلما توغلت البرودة والرطوبة إلى عظامنا. والمطر يمهّد الطريق للدغات الريح الشمالية الغادرة. |
| Zemin oldukça ıslak olmalı, bu tür detayı koruyabilmesi için, ve yağmur sabah 4:00 civarında mı kesilmişti? | Open Subtitles | الأرض كان لا بدّ أن تكون رطبة جدّاً للإحتفاظ بذلك النوع من التفصيل والمطر توقّف في حوالي الرابعة صباحًا؟ |
| Yağmur yağıyor, Efendi Cüce ve yağmur bitene kadar yağmaya devam edecek. | Open Subtitles | ... إن السماء تُمطر، أيُّها القزم والمطر سيستمر حتى ينتهي المطر ... |
| Yüzünde çizme boyasıyla, çamur ve yağmur içinde karnının üzerinde sürünürsün. | Open Subtitles | دهان الأحذية على وجهك وتزحف على بطنك في الطمي والمطر |
| Bu yüzden yorgun düştüler, karanlık çöktü ve yağmur yağdı; bitkin ve tükenmişlerdi. | TED | اذاً فقد انهكوا، جاء الظلام والمطر. |
| Mulan ve Shang güneş ve yağmur gibi farklı. | Open Subtitles | مولان وشانج مختلفين . كما الشمس والمطر |
| Rüzgar değişkenleri ve yağmur ve özel arazi bilgilerini de unutma... | Open Subtitles | ولا ننسى تغيرات الرياح ...والمطر و خصوصية طبوغرافية المطقة |
| Rüzgar ve yağmur, içindekileri yavaş yavaş ortaya çıkarıyor. | Open Subtitles | ...معرضة للريح والمطر حيث تكشف تدريجياً ما بداخلها |
| Güneş ve yağmur. | Open Subtitles | . شمس ومطر |
| "ilk melek davulunu çaldığında... rüzgar ve yağmur dünyayı dövecek." | Open Subtitles | عندما نفخ الملاك الأول في البوق الريح و المطر ضربت الأرض |
| Bazı yerlerde rüzgar ve yağmur var. | Open Subtitles | الرياح و المطر تصاعدت وتيرتها في بعض المناطق |
| Bulutlar aralandı ve yağmur damlaları pıt pıt düştü. | Open Subtitles | , أفترقت السحب . و المطر يتساقط |
| Resesyon ve yağmur yüzünden uzun zamandan beri en kötü durgunluğu yaşıyoruz. | Open Subtitles | مع أزمة الإقتصاد اللعينة و الأمطار هذه أسوأ أزمة اقتصادية حدثت لنا منذ عقود |