| Bize tam burs vereceğini söyledi. Böylece hiç para ödemeyeceksin. | Open Subtitles | قال أنه سيعطينا منحة شاملة لن تضطر لدفع أي شيء |
| Frankie, taşımak için 200 dolar vereceğini söyledi. | Open Subtitles | فرانكي قال أنه سيعطينا 200 دولاراً لتحريكها |
| Amerika'ya yapılacak bir teslimatla ilgili bilgi vereceğini söyledi. | Open Subtitles | وقال أن لديه معلومات عن شحنة أسلحة إلى أحد الممونين الأمريكيين ستحدث قريبا. |
| Bana şekerleme vereceğini söyledi ama yiyecek karnesini bulamadı. | Open Subtitles | قالت أنها ستعطيني بعض الحلوى لكنها لم تعثر على بطاقتها التموينية |
| Elimle onu boşaltırsam bana 30$ vereceğini söyledi. | Open Subtitles | و قال انه سيعطيني 30 دولاراً من اجل ان استمني له |
| O bana filmlerdeki şarkılardan söyleme şansı vereceğini söyledi... | Open Subtitles | . قال بأنه سيعطيني فرصه لأغني بالأفلام |
| Bedava hukuk işleri karşılığında bize %20 vereceğini söyledi. | Open Subtitles | قال أنه سيعطينا خصم 20% مقابل خدمات قانونية مجانية |
| Bana bir iş vereceğini söyledi, ben de o işi yapıyorum. | Open Subtitles | وقال أن لديه وظيفة لي، وأنا أفعلها |
| Başlamadan önce konuşma metnini vereceğini söyledi, tek bildiğim bu. İlgilendiği şeyin saf bilim olduğunu söyledi. | Open Subtitles | لقد قالت أنها ستعطيني المحاضرة مسبقاً هذا كل ما اعرفه ، لقد قالت أن أهتمامها علمي كلياً |
| Eğer bütün kanıtları ona verirsem, bana 50 bin dolar vereceğini söyledi, özeliklede, uh... | Open Subtitles | قالت أنها ستعطيني 50000 دولارا إذا قمت بإعطائها كل أدلة هذه القضية وتحديدا ... |
| Beni aradı ve geldiğinde bana kırmızı itfaiye kamyonu vereceğini söyledi. | Open Subtitles | لقد اتصل وقال انه سيعطيني شاحنة اطفاء حمراء |
| Lukas bana daha çok para vereceğini söyledi. | Open Subtitles | قال لوكاس انه سيعطيني المزيد من المال |
| Bana yarın daha fazla vereceğini söyledi. | Open Subtitles | قال بأنه سيعطيني أكثر غداً |
| Clavo bana 100 bin dolar vereceğini söyledi. | Open Subtitles | كلافو " قال بأنه سيعطيني 100 ألف " |