| Aldığımız habere göre Kral Vittorio Emmanuele Benito Mussolini hazretlerinin hükümetin başı, başbakan ve devlet sekreteri olarak görevinden istifasını kabul etti. | Open Subtitles | فخامة الملك فيتوريو مانويل قبل استقالة سعادة القائد بينتو موسيليني كرئيس للحكومة رئيس الوزراء ووزير الخارجية |
| Kral Vittorio Emmanuele, Benito Mussolini hazretlerinin hükümetin başı, başbakan ve devlet sekreteri olarak görevinden istifasını kabul etti. | Open Subtitles | الملك فيتوريو ايمانويل قبل استقالة بونتو موسيليني كرئيس للحكومة رئيس للوزراء ووزير للخارجية |
| Vittorio'nun eşi aradı Eve gitmesi gerekti. | Open Subtitles | زوجة فيتوريو إتصلت ,كان . عليه أن يذهب للمنـزل |
| Vittorio hiçbir şey bilmiyor. Bilse, benimle konuşmazdı. | Open Subtitles | فيتوريو لا يعلم شيئا, واذا علم لن يخبرني أنه ليس في مصلحته |
| Sana söyledim Vittorio. Dışardan kimse yok, ziyaret yok. Anladın mı? | Open Subtitles | أخبرتك " فيتوريا " لا متطفلين لا زوار لا استثناءات |
| Bay Vittorio Roma'daki tüm dökümhaneleri gece gündüz çalıştırdı. | Open Subtitles | سينيور فيتوري جعل كل الصانعين في روما يعملون ليلاونهارا. |
| Vittorio Emanuele zamanında Floransa'da sanat okumuş. | Open Subtitles | درس الفن في فلورينس في زمن فيتوريو إمانويل |
| Vittorio'nun Solanas'daki yerinde gözlerden uzak bir şekilde yaşayabiliriz. | Open Subtitles | في سكن فيتوريو في سولاناس بإمكاننا أن نعيش من الفائدة |
| Onu Piazza Vittorio'da satacaklardır. | Open Subtitles | انهم سيبيعونها في ميدان فيتوريو |
| - Vittorio ve çetesi buradaydılar. - Ve sizi sağ bıraktılar? | Open Subtitles | ـ (فيتوريو) جاء إلي هنا كثيراً ـ و مازلتم هنا ؟ |
| Kralımız Vittorio'ya iyi geceler, herkese iyi geceler! | Open Subtitles | ، "ليلة سعيدة، للملك" فيتوريو ! ليلة سعيدة، للجميع |
| Zi Vittorio ciddi bir adam. | Open Subtitles | هو رجل جاد ولا عنده لعب زي فيتوريو |
| Don Vittorio. Benim için bir onur. | Open Subtitles | لي الشرف اقابلك يا دون فيتوريو |
| Büyük Vittorio'yu hiç görmedim, ama her zaman apache'ler etrafta olmuştur. | Open Subtitles | ، لم أرى أبداً (فيتوريو) العظيم "لكن كان هنا الكثير من "الأباتشي |
| Ben Büyük Vittorio'yu gördüm, Anlaşmadan önce. | Open Subtitles | ، لقد رأيتُ (فيتوريو) العظيم قبل المعاهدة |
| Selam, Anne. Vittorio iyi bir Apache olacağımı söylüyor. | Open Subtitles | . مرحباً ، أميّ فيتوريو) قال أنني سأكون أباتشي واعد) |
| - Annenle konuşacağım, sen eve git. - Peki, Vittorio. | Open Subtitles | ـ سأتحدث مع أمك ، إذهب إلى المنزل (ـ نعم ، (فيتوريو |
| - Çocuk, git atımın yanında dur. - Peki, Vittorio. | Open Subtitles | ـ أيها الولد ، إذهب وقف بجانب حصاني (ـ نعم ، (فيتوريو |
| Vittorio'nun manevi oğlu nasıl olursa öyle.... | Open Subtitles | (كيف يكون ولداً عزيزاً لرجل يدعى (فيتوريو |
| Görünüşe göre yazmakta zorlanmış ama Binbaşı, Vittorio Veneto savaşında öldürülmüş. | Open Subtitles | لابد من أنه وجد الأمر صعباً لكي يقوم بالكتابة لما يبدو "بأن الرئيس قد قتل في معركة "فيتوريا فونيتر |
| Bay Vittorio, umursadığım tek şey çalışmanız. | Open Subtitles | انا اهتم فقط بعملك, سيجنور فيتوري |
| Vittorio Parrella, doğum yeri İtalya, Imperia 20 Mayıs 1950! | Open Subtitles | فيتيريو باريلا ولدت في إيطاليا، إمبريا 20مايو 1950 |
| "Ölüyorum Vittorio." Sersem, yaşlı bunak. | Open Subtitles | "إني أحتضر يا (فكتوريو)" أحمق سخيف! |