| Vurkaç olayı. Çarpan kişi kurbanı yanında götürmüş. | Open Subtitles | انها قضية اصطدام وهروب, الفاعل هرب بالجثه. |
| Vurkaç olayı. Çarpan kişi kurbanı yanında götürmüş. | Open Subtitles | انها قضية اصطدام وهروب, الفاعل هرب بالجثه. |
| Vurkaç dosyasını inceledim efendim. Dikkatimizi dağıtmaya çalışıyor. | Open Subtitles | خططت ملف الضرب والهرب إنه خط أحمر |
| Bay Gurjit Patel. Vurkaç olayından sonra kayıp ilanı verilmiş. | Open Subtitles | السيد " جورجيت " بعد الضرب والهرب |
| Yılın polis memurunun bir Vurkaç olayıyla ilgilenmesi seni meraklandırmıyor mu? | Open Subtitles | هل تظن من الفضول أن ضابط العام يعلق نفسه بحادثة ضرب وهرب ؟ |
| Vurkaç kaynaklı. Trafik kısmına verelim mi, patron? Evet. | Open Subtitles | لابد أنها عملية ضرب وهرب |
| Maura, bu Vurkaç yapan arabayı bulmalıyız. | Open Subtitles | مورا ، علينا أن نجد السيارة التي قامت بالحادث |
| Orman yolunda bir Vurkaç olayını soruşturuyoruz. | Open Subtitles | نحن نبحث في حادثة صدم وهروب على طريق (كاتز) |
| Mike, bir Vurkaç... kurbanı olmuştu. | Open Subtitles | .. مايك) كان ضحيّة) اصطدام وهروب |
| Açıklanamayan Vurkaç olarak kayıtlara geçti. | Open Subtitles | أصدرت محضر ضرب وهرب |
| Vurkaç? | Open Subtitles | ضرب وهرب ؟ |
| Vurkaç mı? | Open Subtitles | ضرب وهرب ؟ |
| Vali Brooks, bu Vurkaç olayı sırasında arabayı Michelle kullanmıyordu. | Open Subtitles | أيها المُحافظ (بروكس) ، (ميشل) لم تكن تقود السيارة التي تورطت بالحادث. |