"vurmayacak" - Traduction Turc en Arabe

    • يطلق النار
        
    • لَن تُطلق
        
    • يقوم بلكم أي
        
    • لن تطلق النار
        
    • لن يضربك
        
    • سيطلق النار
        
    Eğer iş kötüye giderse, bizi kendisi bile vurmayacak. Open Subtitles اذا سار الأمر على نحو سيء، لن يحتاج حتى أن يطلق النار علينا
    - Kimse kimseyi vurmayacak. Open Subtitles لا أحد يطلق النار على أى من ضباط الشرطة
    - vurmayacak mı? Open Subtitles ألن يطلق النار علي ؟
    Sakin ol! Dinle! Seni vurmayacak! Open Subtitles لا بأس انصت، لَن تُطلق عليك الليزر.
    Bir dakika, o mu hiç vurmayacak, ben mi hiç vurmayacağım? Open Subtitles انتظر، لن يقوم بلكم أي شيء؟ أو لن أقوم أنا بلكم أي شيء؟
    Kız kardeşim olmadığı için mutluyum. Cailin beni vurmayacak. Open Subtitles أنا سعيدة للأنني ليس لدي أخت حسناً ، كالين لن تطلق النار علي
    Kimse seni paran için vurmayacak. Tamam mı? Open Subtitles لن يضربك أحد من أجل مالك ، حسنا؟
    Sadece devriye atacağız. Kİmse kimseyi vurmayacak. Open Subtitles نحن فقط نقوم بعمل دورية لاحد سيطلق النار على احد
    - Kimse kimseyi vurmayacak. Open Subtitles -لن يطلق النار أحداً على شخص ما
    Atın silahlarınızı, kimseyi vurmayacak! Open Subtitles القيه ولن يطلق النار
    Dediğim gibi, seni vurmayacak. Open Subtitles لقد اخبرتك إنه لن يطلق النار
    Seni vurmayacak. Vur hadi! Open Subtitles لن يطلق النار أطلق
    - Evet ama onları vurmayacak. Open Subtitles -أجل، لكنه لن يطلق النار عليهم
    Seni vurmayacak. Open Subtitles هو لن يطلق النار علىك
    Mark beni vurmayacak. Open Subtitles - لن يطلق النار عليّ -
    - Seni vurmayacak! Open Subtitles لَن تُطلق عليك الليزر.
    Merak etme. O vurmayacak. Open Subtitles لا تقلق، لن يقوم بلكم أي شيء
    Beni vurmayacak. - O bunu biliyor mu bari? Open Subtitles إسترخي ، يا"دوغ" لن تطلق النار عليّ
    Sana vurmayacak. Open Subtitles لن يضربك
    Her an gelebilir ama kimse seni vurmayacak. Open Subtitles سيكون هنا بأي لحظه لااحد سيطلق النار عليك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus