"vururdum" - Traduction Turc en Arabe

    • أضرب
        
    • سأردي
        
    • وأطلق النار
        
    • كنت سأضربه
        
    • لأطلق
        
    Oscar De La Hoya'daki antrenman kampında çalışıp kum torbalarına vururdum. Open Subtitles سأذهب لمركز تدريب الملاكم أوسكار دي لاهويا وسأقضي يومي أضرب وألاكم الأكياس الثقيلة.
    Oscar De La Hoya'daki antrenman kampında çalışıp kum torbalarına vururdum. Open Subtitles سأذهب لمركز تدريب الملاكم أوسكار دي لاهويا وسأقضي يومي أضرب وألاكم الأكياس الثقيلة.
    Ölmeni isteseydim, seni geldiğim gibi vururdum! Open Subtitles اذا كنت أريد قتلك, كنت سآتى وأنا أضرب النار!
    - Senin gibi ama ben daha az adam vururdum. Open Subtitles مثلك، لكني سأردي أشخاصًا أقل منك
    Elinde meşale olan adamları vururdum. Open Subtitles {\pos(194,215)}سأردي الرجال حاملي المشاعل
    Elime bir silah alır ve onu bizzat ben vururdum. Open Subtitles سأضع المسدس في يدي وأطلق النار عليها بنفسي
    Her neyse dostum. Ben onun dizlerine vururdum. Open Subtitles لا يهمّ، كنت سأضربه بركبته.
    Şey, ben birini uzun zaman önce, vururdum, senin benimle gurur duyacağını bilseydim, baba. Open Subtitles حسناً، كنت لأطلق النار على شخص ما منذ زمن يا أبي... إذا أدركت أن هذا سيجعلك فخوراً بي!
    Küçükken üzüldüğümde ya da gerildiğimde kafamı bir yere vururdum ya da bağırırdım. Open Subtitles \u200fعندما كنت أصغر، \u200fكنت عندما أتضايق أو أشعر بالتوتر \u200fكنت أضرب رأسي أو أصرخ.
    Evet. 250'yi bile zor vururdum. Open Subtitles -نعم، كنت أضرب بالكاد 250
    Elime bir silah alır ve onu bizzat ben vururdum. Open Subtitles سأضع المسدس في يدي وأطلق النار عليها بنفسي
    Ben, Bayan Farrel'e katılıyorum. Ben Renae'yi arayıp onu arkasından vururdum. Open Subtitles أن مع الآنسة (فاريل)، سأبحث عن (رينيه) وأطلق النار على من الخلف.
    Kafasına tavayla vururdum. Open Subtitles كنت سأضربه على رأسه بمقلاة،
    Öz annem olsa dahi vururdum. Open Subtitles كنت لأطلق النار على أمى.
    Ben olsam onun yerine Buttafuoco'yu vururdum. Open Subtitles (كنت لأطلق النيران على (بوتافوكو بدلًا منها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus