Oscar De La Hoya'daki antrenman kampında çalışıp kum torbalarına vururdum. | Open Subtitles | سأذهب لمركز تدريب الملاكم أوسكار دي لاهويا وسأقضي يومي أضرب وألاكم الأكياس الثقيلة. |
Oscar De La Hoya'daki antrenman kampında çalışıp kum torbalarına vururdum. | Open Subtitles | سأذهب لمركز تدريب الملاكم أوسكار دي لاهويا وسأقضي يومي أضرب وألاكم الأكياس الثقيلة. |
Ölmeni isteseydim, seni geldiğim gibi vururdum! | Open Subtitles | اذا كنت أريد قتلك, كنت سآتى وأنا أضرب النار! |
- Senin gibi ama ben daha az adam vururdum. | Open Subtitles | مثلك، لكني سأردي أشخاصًا أقل منك |
Elinde meşale olan adamları vururdum. | Open Subtitles | {\pos(194,215)}سأردي الرجال حاملي المشاعل |
Elime bir silah alır ve onu bizzat ben vururdum. | Open Subtitles | سأضع المسدس في يدي وأطلق النار عليها بنفسي |
Her neyse dostum. Ben onun dizlerine vururdum. | Open Subtitles | لا يهمّ، كنت سأضربه بركبته. |
Şey, ben birini uzun zaman önce, vururdum, senin benimle gurur duyacağını bilseydim, baba. | Open Subtitles | حسناً، كنت لأطلق النار على شخص ما منذ زمن يا أبي... إذا أدركت أن هذا سيجعلك فخوراً بي! |
Küçükken üzüldüğümde ya da gerildiğimde kafamı bir yere vururdum ya da bağırırdım. | Open Subtitles | \u200fعندما كنت أصغر، \u200fكنت عندما أتضايق أو أشعر بالتوتر \u200fكنت أضرب رأسي أو أصرخ. |
Evet. 250'yi bile zor vururdum. | Open Subtitles | -نعم، كنت أضرب بالكاد 250 |
Elime bir silah alır ve onu bizzat ben vururdum. | Open Subtitles | سأضع المسدس في يدي وأطلق النار عليها بنفسي |
Ben, Bayan Farrel'e katılıyorum. Ben Renae'yi arayıp onu arkasından vururdum. | Open Subtitles | أن مع الآنسة (فاريل)، سأبحث عن (رينيه) وأطلق النار على من الخلف. |
Kafasına tavayla vururdum. | Open Subtitles | كنت سأضربه على رأسه بمقلاة، |
Öz annem olsa dahi vururdum. | Open Subtitles | كنت لأطلق النار على أمى. |
Ben olsam onun yerine Buttafuoco'yu vururdum. | Open Subtitles | (كنت لأطلق النيران على (بوتافوكو بدلًا منها. |