| Yani bir düşün, dünyayı yönetenler onu yerle bir edenlerle aynı o yüzden belki de başına gelecekleri hak ediyordur. | Open Subtitles | اعني فكر بالأمر, الناس الذين يديرون الأرض هم نفسهم الذين يديرونه إلى الأرض, لذا ربما يستحق ما سوف يحدث إليه |
| Bir düşünün. Dünya'yı yönetenler aynı zamanda onu yok edenler. | Open Subtitles | أعني فكر بشأن هذا، الناس الذين يديرون هذه الأرض هم نفسهم |
| Orayı yönetenler, onda ihtiyaçları olan hiçbir şey olmadığını sandı. | Open Subtitles | الذين أداروا هذا المكان لم يظنوا أن لديه ما ينفعهم |
| Orayı yönetenler, onda ihtiyaçları olan hiçbir şey olmadığını sandı. | Open Subtitles | الذين أداروا هذا المكان لم يظنوا أن لديه ما ينفعهم |
| yönetenler ve yönetilenler var! | Open Subtitles | هناك من يحكمون و من يطيعون الأوامر |
| Şu anda benim ülkemi yönetenler öldürdü. Söyle şimdi, niye geldin buraya? | Open Subtitles | إنهم من يحكمون بلادي الآن لمَ أنت هنا؟ |
| Yani bu kampı yönetenler kampta kalan kişiler mi? | Open Subtitles | أتقول أن من يقوم بإدارة هذا المكان هم مجرد رجال عاديون |
| Bu yüzden burayı yönetenler için son derece kıymetliler. | Open Subtitles | مما يجعلهم قيمين جداً للرجال الذين يديرون هذا المكان |
| Şu anda şehri yönetenler? | Open Subtitles | الأشخاص الذين يديرون المدينة هذه الأيام... . |
| Bu şovu yönetenler onlar. | Open Subtitles | إنهم هم من يديرون العرض |
| Ilaria Şirketi'ni yönetenler onlar. | Open Subtitles | يديرون مؤسسة (إليريا) |
| Asıl yönetenler Pompey'in askerleridir, biz asilzadeler değil. | Open Subtitles | جنود (بومباي) هم من يحكمون و ليس نحن النبلاء |
| Yani bu kampı yönetenler kampta kalan kişiler mi? | Open Subtitles | أتقول أن من يقوم بإدارة هذا المكان هم مجرد رجال عاديون |