| Fakat sanat acılarını dindirmez, aksine seni uyuşturucuya yönlendirir. | Open Subtitles | لكن الفن لا يخدم بؤسك في شئ مما يقودك للمخدرات |
| Seni her zaman ya şizofreniye ya da uçta bir şeye yönlendirir. | Open Subtitles | إمّا يقودك ذلك للفصام أو مرضٍ عُضال. |
| Önsezin seni yönlendirir. | Open Subtitles | الحدس سوف يقودك |
| Beni doğru yöne yönlendirir misiniz acaba? | Open Subtitles | هل بإمكانكِ فقط توجيهي نحو الإتجاه الصحيح؟ |
| Belki de beni doğru istikamete yönlendirir. | Open Subtitles | "لربما بإمكانهِ توجيهي لطريق البحثِ الصحيح." |
| Yoksa bizlerden daha büyük bir güç mü bizi yönlendirir? | Open Subtitles | أو أنه هناك قوة أكبر منا ترشدنا إلى الطريق؟ |
| Acaba beni doğru istikamete yönlendirir misin? | Open Subtitles | هل بإمكانكَ... توجيهي للطريقِ الصحيح؟ |
| Takdirin hayatımızı yönlendirir. Ve yine takdirinle toprak oluruz. | Open Subtitles | عنايتك الألهية ترشدنا وبأمرك نعود إلى التراب |
| Bello gibi büyük balıklar daha büyük balıklara yönlendirir. | Open Subtitles | سمكة كبيرة مثل "بيلو" ترشدنا الى سمكة أكبر مثل عصابة الـ"كازا" |