| Üç yıl önce, banka aldığımız kredinin hiçbir sebep göstermeden faiz oranlarını yükseltti. | Open Subtitles | مُنذ ثلاثة سنوات رفع البنك عائد الأستثمار، على رهننا من دون أيّ سبب. |
| Her sene aynı kilit sonuçlara odaklandı. kullanıcı sayısı ama bahsi yükseltti. | TED | وظل متمسكًا بنفس النتيجة كل عام، عدد المستخدمين، لكنه رفع الرهان. |
| Ve Sietas'da aniden rekoru 16 dakika 32 saniyeye yükseltti. | TED | وقد رفع هذا الرقم فجأة إلى أعلى ما كنت أتهيأ له فقد غدا 16 دقيقة و 32 ثانية |
| yükseltti, hükümet gelirinin artabilmesi için tarifeleri yükseltti. | Open Subtitles | خفضت ام رفعت؟ رفعت التعريفة الجمركية فى جهود الحكومة الفيدرالية لجمع المزيد من الدخل |
| Bölge, tehdit seviyesini yükseltti. | Open Subtitles | لقد رفعت الهيئة الانذار من الدرجة الثالثة |
| -Söylediklerim çarpıcı biçimde hormon seviyelerinizi yükseltti. -Kitt... | Open Subtitles | ولكنّ هذا قد تسبّب في ارتفاع مستوى هرموناتكما جداً |
| Ariane silah arkadaşım olmayı reddetti, sınıf düşmanı Cola bayrağını yükseltti ve Batıdan gelen taze bir rüzgar annemin Doğu paralarını kollarımın arasından uçurdu. | Open Subtitles | أنكر أريان أن يكون رفيقي في السلاح لقد رفع العدو راية الكولا وحملت رياح غربية اموال أمي الشرقية حول أذني |
| Ariane silah arkadaşım olmayı reddetti, sınıf düşmanı Cola bayrağını yükseltti ve Batıdan gelen taze bir rüzgar annemin Doğu paralarını kollarımın arasından uçurdu. | Open Subtitles | أنكر أريان أن يكون رفيقي في السلاح لقد رفع العدو راية الكولا وحملت رياح غربية اموال أمي الشرقية حول أذني |
| Klibimizin sözde yönetmeni paramızı aldı ve ücretini yükseltti, ...ve şimdi klibimizi rehin tutuyor, ...ve ben bir rehine arabulucusuyum. | Open Subtitles | إذا مدير الموسيقى المصورة أخذ أموالنا وبعدها رفع رسومه والآن الموسيقى لديه رهينة |
| Tansiyonumu bu test yükseltti. | Open Subtitles | كم عدد الخصى التي ستطلبها؟ هذا الفحص هو ما رفع ضغط دمي |
| Saatsever teklifini 275'e yükseltti. | Open Subtitles | إيدنا لديها منافسة قليلة محب الساعات رفع إلي 275 دولاراً |
| Ev sahibim, açgözlü avanslarını reddettiğim için kiramı yükseltti. | Open Subtitles | رفع المالك الإيجار عليّ لأنني كُنت أرفض قروضه .. ذلك الخِنزير |
| Teklifi yükseltti. Orta yolu bulalım demiyor hiç. | Open Subtitles | رفع السعر لمجرد أننى طرحت سؤال ، إنها غير متعقلين. |
| Neyse, Fed oranları yükseltti. Bu seni etkiler mi? | Open Subtitles | لقد رفعت الحكومة الضرائب، فهل سيتأثر عملك بذلك ؟ |
| Elektrik sesini biraz yükseltti ama EKG'si ve kan basıncı iyi. | Open Subtitles | الشحنات رفعت من نبرات صوته لكن رسم القلب و ضغط الدم طبيعيين |
| Elektrik sesini biraz yükseltti, fakat EKG'si ve kan basıncı iyi. | Open Subtitles | الشحنات رفعت من نبرات صوته لكن رسم القلب و ضغط الدم طبيعيين |
| Sparazza'nın yıldızını yükseltti. | Open Subtitles | رفعت نجم سابرازا الي عنان السماء |
| Jamba Meşrubat tekliflerini metrekaresine 225 dolara yükseltti. | Open Subtitles | لقد رفعت شركة "جامبا" للعصائر من عرضها 225دولار للمتر المربّع |
| Biliyorum satmak istemiyorsun ama bilmen gerekir Jamba Meşrubat, teklifini metrekaresine 275 dolara yükseltti. | Open Subtitles | أعلم أنك لا تريد البيع لكن خلتُ أنه عليك أن تعلم رفعت شركة "جامبا" للعصائر عرضها لـ275 دولار للمتر المربّع |
| Aynı zamanda böbrek hasarı potasyum seviyesini de yükseltti. | Open Subtitles | ولطن أيضا تلف كليتها بسبب ارتفاع نسبة البوتاسيوم لديها |
| Verdiği tepki vücut ısısını yükseltti ve beynini etkiledi. | Open Subtitles | و ردة فعلها هذه أدّت إلى ارتفاع حرارتها و قد أثّر ذلك على دماغها |