"yaşadığım onca şeyden sonra" - Traduction Turc en Arabe

    • بعد ما مررت به
        
    • بعد كل ما مررت به
        
    Yaşadığım onca şeyden sonra, beni korkutmak için daha fazlası lazım. Open Subtitles يتطلب الأمر أكثر من ذلك ليخيفني بعد ما مررت به
    Yaşadığım onca şeyden sonra beni korkutacak olan tek şeyi. Open Subtitles أكثر شيء مخيف جعلني أشعر بالخوف بعد ما مررت به هي مجلة فوغ
    Hayır, Yaşadığım onca şeyden sonra birazcık mutlu olmaya hakkım var. Open Subtitles لا, لدي الحق في السعي خلف السعادة بعد كل ما مررت به
    Fakat Yaşadığım onca şeyden sonra fark ettim ki yalnız değilim. Open Subtitles لكن بعد كل ما مررت به أدركت أننى ليس بمفردى
    Hiç tanımadığım bir kadına evlenme teklif ettim. Yaşadığım onca şeyden sonra hiç de garip gelmedi. Open Subtitles حسناً , بعد كل ما مررت به فكرت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus