Ama aldığım kıl kısa olduğuna göre, genç ya da küçük olduğunu söyleyebilirim. | Open Subtitles | لكن الشعيرات قصيرة ما يشير إلى أنه يافع أو صغير |
Büyük ya da küçük ya o an, aynı anda her yerde herkesi etkilemişse? | Open Subtitles | كبير أو صغير ماذا لو أثرت تلك اللحظة على الجميع في كل مكان، في الوقت نفسه بالضبط؟ |
Red sık sık Malcolm Muggeridge'den alıntı yaparak... derdi ki; "Başımıza gelen her şey, büyük ya da küçük... | Open Subtitles | كثيرا ما استشهد (ريد) بـ (مالكولم) في قوله "كل ما يحدث، عظيم أو صغير" |
Büyük ya da küçük fark etmez her şeyi öğrenmek beni mutlu eder. - Gerçekten. | Open Subtitles | أنا دائما أحب أن أسمع أي كانت كبيرة أو صغيرة شيء , حقا. |
Bir kişi ya da küçük bir şirket tarafından yerine getirilebilen düşük düzeyde ticaret yapan bir market dizisidir. | TED | وهي عبارة عن سلسلة من الأسواق التجارية ذات مستوى منخفض يمكن لأي شخص أو شركة صغيرة إنشاؤها. |
Büyük ya da küçük fark etmez, bu size denizin ortasında bile olsanız senaryonuzun nereye gideceğinde yardımcı olur. | Open Subtitles | سواء كانت صغيرة أم كبيرة فإنها تساعد كثيراً عندما تهت في مكان ما في منتصف الفصل الثاني من قصتك |
Ne fark ederki, büyük ya da küçük, Beni asla sevmedi. | Open Subtitles | كبير أو صغير هو لم يحبني قط |
Ben asla, asla, asla, asla... hiç bir şekilde, büyük ya da küçük, önemli ya da önemsiz, asla pes etmem. | Open Subtitles | (كما أخبرني (ونستن تشيرشل ...فأنا، مطلقاً، مطلقاً، مطلقاً ،في أيّ شيء، عظيم أو صغير كبير أو صغير |
Büyük ya da küçük bir şey | Open Subtitles | عظيم أو صغير |
Büyük ya da küçük bir şey | Open Subtitles | عظيم أو صغير |
Ne kadar büyük ya da küçük oldukları önemli değildir. | TED | لايهم كم هي كبيرة أو صغيرة. |
Sıcak hava girdaplarında süzülürler; güneşin gün boyu yeri ısıtmasıyla hava basıncında oluşan değişiklikler sonucu ortaya çıkan girdaplarda ya da küçük hortumlarda. | TED | إنها تحلق في تيارات حرارية دافئة، وهي عبارة عن دوامات وزوابع تحدث بسبب إختلاف ضغط الهواء الذي يتكون خلال النهار عند تسخين الشمس للأرض. |
Sizi temin ederim ki, Roku San felaketinin tüm sorumluları ve Federasyon'a karşı işlenen büyük ya da küçük tüm suçlar cezalandırılacaktır. | Open Subtitles | أؤكد لكم بأن أولئك هم المسئولون ...عن الكارثة في روكو سان وكل الجرائم ضد الاتحاد... ...سواء كانت صغيرة أم كبيرة |