| Her şeyi yoluna koymak için İtalya'ya geri döndüm. | Open Subtitles | لقد عدت إلى إيطاليا حتى أوضح كل شيء |
| Sana'ya geri döndüm ama nedenini bilmiyordum. | Open Subtitles | عدت إلى "صنعاء"، لكنني لم أكن متأكدًا من السبب. |
| (Gülüşmeler) Saat de 1321 kilometreden daha fazla bir hızla Dünya' ya geri döndüm. | TED | (ضحك) عدت إلى الأرض بسرعة تصل إلى 822 ميلا في الساعةِ. |
| O lanet gecenin ortasında, bir araba tutup Copertino'ya geri döndüm. | Open Subtitles | لقد أخذت سيارة وعدت إلى (كوبرتينو) في منتصف ليلة لعينة. |
| O lanet gecenin ortasında, bir araba tutup Copertino'ya geri döndüm. | Open Subtitles | لقد أخذت سيارة وعدت إلى (كوبرتينو) في منتصف ليلة لعينة. |
| Evet, L.A.'ya geri döndüm. | Open Subtitles | - نعم. - لقد عدت إلى لوس أنجلوس. |
| Aslında, CTU'ya geri döndüm. | Open Subtitles | في الواقع لقد عدت إلى الوحدة. |
| Hastalanınca Japonya'ya geri döndüm. | Open Subtitles | عندما مرض , عدت إلى " اليابان. |
| Ancak aşçı olmak istiyordum bu nedenle Rousseau'ya geri döndüm. | Open Subtitles | لكنّي وددت الغدوّ طاهية لذا عدت إلى (روسو) |
| O yüzden Florida'ya geri döndüm. | Open Subtitles | لذا عدت إلى "فلوريدا". |