| - Donna'ya sor. - Gidebilir miyim artık? | Open Subtitles | اسأل دونا هل يمكننا الذهاب الآن من فضلكم؟ |
| Bu kadar kolay kurtulamazsın. Burada her şeyin bir bedeli var, Pépinot'ya sor. | Open Subtitles | ما من شيء مجاني هنا اسأل ببينو |
| Galiba birinin ilişkisinin, bir seans "Tessa'ya sor'a" ihtiyacı var. | Open Subtitles | يبدو كأن علاقة شخص ما سيحتاج كمية سخية من "اسأل تيسا" |
| Olivia'ya sor. Olivia, biz üçümüz çok iyi vakit geçiriyoruz. | Open Subtitles | اسألوا أوليفيا أوليفا ثلاثتنا نحظى بوقت طيب |
| Bana inanmıyor musun? NCAA'ya sor. | Open Subtitles | اسألوا منظمة الرياضة الجامعية |
| Belki de henüz doğru adamla tanışmamışsındır. Felicia'ya sor. Bana sorma. | Open Subtitles | ربما لم تقابلي الرجل الصحيح بعد اسألي فيليشا , لا تسأليني |
| Yani, Nora'ya sor. | Open Subtitles | ! أعني اسألي "نورا" فالأمر إما أن تشعري به أو لا |
| Eğer "Tassa'ya sor"arsan acı gerçeği alırsın. | Open Subtitles | أجل , حسناً "اسأل تيسا" يقول الحقيقة كما هي |
| Carolina'ya sor. Sana söyler. | Open Subtitles | وفى المكتبات، اسأل (كارولاينا) وسوف تخبرك |
| Valentina'ya sor. | Open Subtitles | لا اعلم شيئا. اسأل فالنتينا. |
| Sophia'ya sor bana gidelim mi? | Open Subtitles | اسأل ( صوفيا ) إن كانت تريد أن تذهب معي إلى منزلي حسنٌ .. |
| Ayasha'ya sor. O buradaydı. Beni doğrulayabilir. | Open Subtitles | اسأل (إياشا) لقد كانت هنا، يمكنها أن تشهد لي |
| Teşekküre gerek yok "Tessa'ya sor"manın anlamı bu zaten. | Open Subtitles | لاداعي للشُكر , هذا ماتفلعه "اسأل تيسا" |
| Eğer bana inanmıyorsan... Rebecca'ya sor. | Open Subtitles | لا تأخذ كلامي على محمل الثقة ولكن اسأل (ريبيكا) |
| Hayır. Nedda'ya sor, tam ona göre. | Open Subtitles | لا، اسأل (ندى) إنها تجيد الرقص |
| Munna'ya sor! Bana teşekkür edip sarılan tek adama! | Open Subtitles | اسأل (مونا)، إنه الوحيد الذي شكرني |
| Ya da "Mellissa'ya sor." | Open Subtitles | أو "اسألوا (مليسيا) عن الموضوع" |
| Bilmiyorum. Gonzola'ya sor. | Open Subtitles | أنا أنسحب، اسألي غونزالو |
| Ben gidiyorum. Aria'ya sor. | Open Subtitles | تتبادر إليه الخدمة الإجتماعية اسألي (آريا) |