| Gördüğün kadın ölen kocasıyla birlikte yakılacak. | Open Subtitles | السيدة التى رأيتموها ستحرق على محرقة الجثث التى أستخدمت فى جنازة زوجها | 
| Yarın yakılacak. Şeytan'ı uzak tutmalıyız. | Open Subtitles | انها ستحرق غدا لكننا يجب أن نبعد الشيطان | 
| Munro'nun kara kızı, Magua'nın ölmüş çocuklarına karşılık yakılacak. | Open Subtitles | الإبنة ذات الشعر الداكن لـ مونرو ستحرق بالنار مقابل وفاة أطفال ماجوا | 
| Tutsak Sıfır tahliye edilsin, yoksa insanoğlunun konutu yakılacak. | Open Subtitles | السجين صفر سيترك الإنسانية أو ستحترق الإنسانية كاملة | 
| Tutsak Sıfır tahliye edilsin, yoksa insanoğlunun konutu yakılacak. | Open Subtitles | السجين صفر سيترك الإنسانية أو ستحترق الإنسانية كاملة | 
| Duman bir süre daha devam edecek çünkü oy pusulaları ile birlikte... kardinallerin kişisel notları da yakılacak. | Open Subtitles | الدخان سيستمر لفترة فعلاوةً على قصاصات الاقتراع... التدوينات الشخصية سيتم حرقها كذلك، | 
| Şeytan, keçiyi bırakmakta direnirse, keçi kazığa bağlanacak, ya da yakılacak. | Open Subtitles | سوف تحرق على العامود أو سوف تشنق | 
| Eğer boyun eğmezseniz... Köyünüz tamamen yakılacak! | Open Subtitles | إذا لم تنحنوا اجلالا واكبارا، قريتكم ستحرق قريتكم وتسوى بالأرض. | 
| - Yasal olmayanlar onunla birlikte yakılacak. | Open Subtitles | الأشياء الغير قانونية ستحرق معه. عظيم. | 
| Parşömenlerde yazılı her şey yakılacak. | Open Subtitles | كل مخطوطات الكتب اليونانية ستحرق | 
| Yunan el yazma eserleri tek tek yakılacak! | Open Subtitles | كل المخطوطات ستحرق | 
| Tutsak Sıfır tahliye edilsin, yoksa insanoğlunun konutu yakılacak. | Open Subtitles | السجين صفر سيترك الإنسانية أو ستحترق الإنسانية كاملة | 
| Tutsak Sıfır tahliye edilsin, yoksa insanoğlunun konutu yakılacak. | Open Subtitles | السجين صفر سيترك الإنسانية أو ستحترق الإنسانية كاملة | 
| Tutsak Sıfır tahliye edilsin, yoksa insanoğlunun konutu yakılacak. | Open Subtitles | السجين صفر سيترك الإنسانية أو ستحترق الإنسانية كاملة | 
| Yüz Düşünce Okulu'nun tüm kitapları yakılacak bugünü eleştirmek için tarihi kullanan herkesin ailesi idam edilecek. | Open Subtitles | جميع الكتب... من جميع مدارس الفكر ،سيتم حرقها | 
| Ceset yakılacak. | Open Subtitles | و الجثة سيتم حرقها | 
| Onlar yakılacak. | Open Subtitles | هم ليتم حرقها. | 
| Yaşarsa, şeytanın hala içinde olduğunu gösterecek ve canlı canlı yakılacak! | Open Subtitles | إذا هي حيّة، شاهدوا الشيطان الذي سيكون باقي فيها هي سوف تحرق بشكل حي! |