"yakalanacağız" - Traduction Turc en Arabe

    • سيتم القبض
        
    • سيُقبض علينا
        
    • سيقبضوا
        
    • سيقبضون علينا
        
    • يمسكوننا
        
    • الشرطة وصلت
        
    • الإمساك بنا
        
    • سوف يمسكون بنا
        
    • سيمسك بنا
        
    • سيقبض علينا
        
    Eğer anahtar uymazsa, yakalanacağız. Open Subtitles إن لم يكن المفتاح الصحيح، سيتم القبض علينا.
    yakalanacağız vallahi. Open Subtitles سيُقبض علينا
    Sakar şey, ne yaptın öyle? yakalanacağız! Open Subtitles أحمق , أخرس سيقبضوا علينا
    Ama biz yakalanacağız. Ölmek istemiyorum. Open Subtitles و لكنهم سيقبضون علينا و أنا لا أريد أن أموت يا دى جى
    Sen delirdin mi? yakalanacağız. Open Subtitles هل جننت، سوف يمسكوننا
    yakalanacağız. yakalanacağız. Open Subtitles الشرطة أتت الشرطة وصلت
    yakalanacağız. Open Subtitles أعتقد أنه سيتم الإمساك بنا.
    Alarmı söylemediğin için yakalanacağız. Open Subtitles سوف يمسكون بنا لأنك لم تخبرنى عن ذلك الإنذار
    Haydi, gidelim buradan yoksa papazlara yakalanacağız. Open Subtitles فلنذهب لمكان أخر سيمسك بنا القرود هنا
    Burada sıkıştıracaklar bizi. yakalanacağız. Open Subtitles نحن سيقبض علينا هنا
    Uçağa binemeden yakalanacağız. Open Subtitles سيتم القبض عليك قبل أن ترْكبُ الطائرةَ
    - Bir şey yapmazsak yakalanacağız ama. Open Subtitles سيتم القبض علينا إن لم نفعل شيئًا.
    Çabuk ol! yakalanacağız. Open Subtitles اسرعي سيقبضوا عليكي
    - Yakalanmayacağız. - yakalanacağız, biliyorum. Open Subtitles أنا أعرف أنهم سيقبضون علينا
    yakalanacağız. Open Subtitles سيقبضون علينا.
    Sessiz ol! yakalanacağız! Open Subtitles اصمت فسوف يمسكوننا
    yakalanacağız. Open Subtitles الشرطة أتت الشرطة وصلت
    yakalanacağız. Open Subtitles لن يمكنهم الإمساك بنا
    Alarmı söylemediğin için yakalanacağız. Open Subtitles - سوف يمسكون بنا لأنك لم تخبرنى عن ذلك الإنذار
    Eğer bu şekilde devam edersek, hepimiz yakalanacağız. Open Subtitles إذا أكملنا بهذه الطريقة سيمسك بنا أيضا
    Hayır, yakalanacağız. Open Subtitles لا, سيقبض علينا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus