| yakalanmadan önce, büyükanne ve büyükbabasını, annesini ve Santa Cruz California Üniversitesi'nden 5 okul arkadaşını öldürmüştü. | TED | وقبل أن يتم القبض عليه ، قتل أجداده ووالدته وخمسة من زملائه في جامعة كاليفورنيا بسانتا كروز. |
| Savaşçıların, yakalanmadan konuşmasından mı endişeleniyorsun? | Open Subtitles | أأنت خائف أن المحاربون سيغلقون أفواههم قبل أن يقبض عليهم؟ أجل, صحيح. |
| Morales yakalanmadan önce bizim adamımız Christo ile bu adam Abu Shabal arasındaki muhtemel bağlantı üzerinde çalışıyordu. | Open Subtitles | قبل أسرها "موراليس" كانت تتحرى عن رابطه محتمله بين "كريستو" و هذا المدعو "أبو شبل" |
| Kendimizi kanıtlamalıyız. yakalanmadan başkasının sattığından daha çok satmalıyız. | Open Subtitles | سوف نثبت أنفسنا و نبيع أكثر من أي أحد، دون أن يقبض علينا |
| yakalanmadan Belediye Binası'ndan çıkmaları için zamana ihtiyaçları var. | Open Subtitles | هم بحاجة إلى الوقت الكافي للخروج من ساحة المدينة دون أن يتم القبض عليهم |
| yakalanmadan başka bir denizciyle kılıç dövüşü yapmak isteseydiniz? | Open Subtitles | لذا ان أردت أن تقوم بتنظيم قتال سيوف على ظهر السفينة ولا تريد ان يتم الامساك بك |
| yakalanmadan bunu yapmak neredeyse imkansız. | Open Subtitles | فعل هذا بدون أن يتم الإمساك بي مستحيل تقريباً |
| Bunu yakalanmadan önce düşünseydi. | Open Subtitles | وجب عليه التفكير في ذلك قبل أن يُقبض عليه |
| Ama yakalanmadan kaçabildiğine göre, nasıl bir ordu bu böyle? | Open Subtitles | إلا إذا كان قادراً على الهرب بدون أن يقبضوا عليه أي نوع من الجيش يكون هذا؟ |
| Mahkumlar yakalanmadan kasabadan ayrılamam. | Open Subtitles | لا، لا يمكني مغادرة المدينة حت يتم القبض على أولئك المساجين |
| Hayır, yakalanmadan önce suçluları öldürdüğü kesin. | Open Subtitles | لا ، لابد أنه كان يعاقب المجرمين قبل أن يتم القبض عليه |
| Karım yakalanmadan önce sisteme girip gücü keselim. | Open Subtitles | دعنا ندخل في النظام ونقطع الكهرباء قبل أن يقبض على زوجتي |
| Morales yakalanmadan önce bizim adamımız Christo ile bu adam Abu Shabal arasındaki muhtemel bağlantı üzerinde çalışıyordu. | Open Subtitles | قبل أسرها "موراليس" كانت تتحرى عن رابطه محتمله بين "كريستو" و هذا المدعو "أبو شبل" |
| Sokar tarafından yakalanmadan önceki son gece beraberdik,... ..Noctana'nın sırtlarında beraber yürüdük. | Open Subtitles | الليلة الأخيرة التى قضيناها سوية قبل أن يتم أسرها من قبل سوكار,... مشينا على طول حافة نوكتانا... . |
| Dün gece, tüm bilboardu boyayıp yakalanmadan kurtulduğumuza inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدق أننا نجونا برسمنا على اللوحات الإعلانية بالأمس دون أن يقبض علينا. |
| yakalanmadan ya da öldürülmeden nasıl olacak bu? | Open Subtitles | كيف تتوقعين فعل ذلك دون أن يقبض علينا أو نقتل؟ |
| Takıma o an onu aramaya başlayan kişilere yakalanmadan oraya varması gerekirdi. | Open Subtitles | عليَه الوصول إلى هُناك دون أن يتم رصدُه من قِبَل أي من اللاعبين في الفريق الآخَر الذيِن هم بالفعِل يبحثون عنه. |
| Önceden alacağımız radyoaktif izotoplar bizim üs içindeki alıcılara yakalanmadan serbestçe dolaşmamızı sağlayacaktır. | Open Subtitles | النظائر المشعة التي اتخذتها سوف تتيح لنا التحرك بحرية دون ان يتم رصدنا من خلال اجهزة استشعار داخل القاعدة |
| - Dave, yakalanmadan eve gitmeliyiz. | Open Subtitles | يجدر بنا العودة إلى المنزل قبل ان يتم الإمساك بنا |
| Bu yüzden 30 yıl yakalanmadan gidebildi. | Open Subtitles | وهذا بسبب أنه أمضى 30 عامًا دون أن يُقبض عليه |
| yakalanmadan önce bir umumi tuvaleti ve bir büfeyi soydum. | Open Subtitles | لقد غششتُ محل مطعم وجبات سريعة وثملتُ قبل أن يقبضوا عليّ |
| Sessiz olduğumuz sürece, yakalanmadan devam edebiliriz. | Open Subtitles | طالما أننا هادئون, فسنكون قادرين على الطيران من خلاله دون أن يُقبض علينا |
| yakalanmadan ve bu kadar yakında bir nükleer tesis kurmak. | Open Subtitles | مصنع نووي، بُنيَ بدون أن يُكتشف وقريب جداً. |
| Ve yakalanmadan nasıl satılabileceğini. | Open Subtitles | وأيضاً كيف يبيعونه بدون أن يتم إمساكهم |
| O zaman bile bu dağ yolundan yakalanmadan geçmenin imkanı yok derdim. | Open Subtitles | أقول أنه ما يزال ما من مجال النزول من تلك القمة دون الإمساك بنا |
| Göreviniz radara yakalanmadan hedefe inis yapmak. | Open Subtitles | أنصتوا، المهمة تقتضي أن تهبطوا إلى الهدف دون أن يكتشفكم الرادار |
| Nasıl güvenlik kameralarına veya bir yetişkine yakalanmadan 14 öğrenci nasıl bu sınıftan kaybolabilir? | Open Subtitles | كيف لـ14 تلميذ أن يتركوا المبنى دون معرفة انسان بالغ أو كاميرا أمن بخروجهم؟ |