"yanıldıklarını" - Traduction Turc en Arabe

    • مخطئين
        
    • مخطئون
        
    • خطأهم
        
    • اخطأوا
        
    • مُخطئين
        
    • مخطؤون
        
    Senin nasıl biri olduğun hakkında haklılarsa onlara senin hakkında yanıldıklarını ne düşündürür? Open Subtitles إذا كانوا محقّين حول مَنْ أنت ماذا تعتقد سيَجْعلُهم مخطئين حول ماذا تَعمَل؟
    Fakat geçen zaman onlara yanıldıklarını gösteriyor. TED لكن مرارًا وتكرارًا، أظهرت التجربة أنهم كانوا مخطئين.
    yanıldıklarını biliyorum, tamam mı, çünkü senin asla böyle birşey yapmayacağını biliyorum. Open Subtitles أعرف أنهم مخطئين ,حسناً لأنني أعلم أنه من المستحيل أن تقوم بشيء كهذا.
    Ve yanıldıklarını ne kadar ispatlamaya çalışırsan o kadar deli görünürsün. Open Subtitles و كلما حاولتي أن تثبتي إنهم مخطئون في ذلك كلما وصفوك بالجنون اكثر.
    Hayır, FBI'ya yanıldıklarını söylememiz gerekiyor. Open Subtitles لا ، علينا ان نعود إلى مكتب التحقيقات الفيدرالي ونخبرهم انهم مخطئون
    Baba, sadece gözümün içine bak ve bana yanıldıklarını söyle, ve sana söz veriyorum, hep arkanda olacağım, çünkü seni seviyorum, baba. Open Subtitles أبي فقط, أنظر الى عيني وأخبرني,أنهم مخطئين, وأعدك أنني سأقف معك لأنني أحبك يأبي
    Tekrar arkadaş olup, tüm bu insanlara ne kadar yanıldıklarını göstermeyi umuyordum. Open Subtitles .. كنت آمل أن نعود أصدقاء مرة أخرى ونثبت لأولئك الناس أنهم مخطئين
    Böylece dünyaya, allinol hakkında yanıldıklarını gösterirsin. Open Subtitles أتمنى أن تفوز اليوم وتري العالم أنهم كانوا مخطئين بخصوص الوقود البديل
    # Ama yanıldıklarını kanıtlamak fazla uzun sürmezdi # Open Subtitles لكن لم يمضي وقت طويل حتى اثبتنا انهم مخطئين
    Bu Julia değil. yanıldıklarını söylemen gerek. Open Subtitles أنا بحاجة لأن تخبرهم أنهم كانوا مخطئين بشاني
    Bunu tekrar bütünleştirir bütünleştirmez herkese, bizim hakkımızda ne kadar yanıldıklarını gösterebiliriz. Open Subtitles وحالما أجعله مكتملاً، يمكننا أنْ نُظهر للجميع بأنّهم كانوا مخطئين بحقّنا
    Doktorlar bir daha sörf yapamayacağını söylemişlerdi ama sen onlara yanıldıklarını kanıtladın. - Aynı şey değil. Open Subtitles الطبيب قال لن تكون على اللوح مجدّداً، و أنتِ أثبتِ أنّهم مخطئون
    Değişiklikler istediler. Ben de yanıldıklarını düşündüm, o yüzden, gereken neyse onu yaptım. Open Subtitles إنهم يريدون القيام بتعديلات ظننت أنهم مخطئون
    Sen de onlara yanıldıklarını söyledin değil mi? Open Subtitles و أنتَ أخبرتَهم بأنّهم مخطئون ، أليس كذلك ؟
    Onları yanıldıklarını nasıl söylerim? Open Subtitles الجميع اعتقد بأنك قاتل القرش - ومن انا حتى اخبرهم بأنهم مخطئون -
    Yeter ki onlara yanıldıklarını gösterebilelim. Open Subtitles اكيد , بالطبع , سنثبت لهم انهم مخطئون
    Kim yanıldıklarını Söyleyebilir Ki? Open Subtitles و من يستطيع أن يقول أنهم مخطئون ؟
    Onlara yanıldıklarını ispatlamak için bir ele geçirmeye ihtiyacı vardı. Open Subtitles ، حاول اختلاق حالة تلبس شيطاني ليثبت لهم خطأهم
    Lütfen hakkımda yanıldıklarını söyleyiversen olmaz mı? Open Subtitles هل تستطيع فقط أن تقول أنهم اخطأوا من فضلك
    Herkes kaynak yapıyordu, ben de yanıldıklarını düşündüm. Open Subtitles كان الجميع يُقلل من وضع الأرصدة به، وأعتقدت أنهم مُخطئين.
    Onlara yanıldıklarını söyle baba. Open Subtitles أخبرهم أنهم مخطؤون أبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus