| Görünüşümün kusuruna bakmayın. Çalıştığım bir fabrikada yangın çıkmıştı da. | Open Subtitles | أنا آسفة لشكلي لكن كان هناك حريق في المصنع الذي كنت أعمل به |
| Görünüşümün kusuruna bakmayın. Çalıştığım bir fabrikada yangın çıkmıştı da. | Open Subtitles | أنا آسفة بسبب منظري، كان هناك حريق في المصنع حيث عملت |
| Kendime geldiğimde ön torpidoda yangın çıkmıştı. | Open Subtitles | عندما أفقت ، كان هناك حريق في غرفة الطوربيد الأمامية |
| "Birkaç ay önce evde yangın çıkmıştı... | Open Subtitles | قبل عدة شهور شب حريق في المنزل |
| 1980'de aynı gün burada yangın çıkmıştı. | Open Subtitles | ماذا ستفعل الآن ؟ - لقد شب حريق في مثل هذا اليوم من عام 1980 - |
| Başka planlarımız da var. Bir keresinde yangın çıkmıştı. | Open Subtitles | حسنا , لدينا المزيد , على سبيل المثال كان هناك حريق حدث هنا مرة |
| yangın çıkmıştı. 14 yaşımdaydım. | Open Subtitles | , كان هناك حريق كنت أبلغ من العمر 14 |
| Fairview'de bir yangın çıkmıştı... | Open Subtitles | "مأساة في النادي الليلي" (كان هناك حريق في بلدة (فيرفيو |
| yangın çıkmıştı ve Brahms kurtulamadı. | Open Subtitles | كان هناك حريق وبرامز لم ينجو |
| Bir yangın çıkmıştı. | Open Subtitles | كان هناك حريق |
| High Park civarında bir apartmanda yangın çıkmıştı. | Open Subtitles | كانت هنالك حريق في شقة في حديقة عالية . |
| Josie'nin evinde yangın çıkmıştı hani? | Open Subtitles | عندما شبت حريق في شقة (جوسي) ؟ |
| Burda bir yangın çıkmıştı, haftalar önce. 5 kişi öldü. | Open Subtitles | لقد شب حريق هنا مات 5 أشخاص |