| Yani biz de bunu bir beyaz Volvo gibi yapmak istiyoruz. | TED | لذا فنحن نريد أن نجعلها مثل فولفو بيضاء إلى حد كبير. |
| Açıkcası, biz daha iyisini yapabiliriz ve daha iyisini yapmak istiyoruz, ve hepimiz doğaya dost olmaya çalışıyoruz. | TED | لذا من الواضح، يمكننا أن القيام بما هو أفضل، ونحن نريد أن نفعل ما هو أفضل، ونحن كلنا نحاول أن نكون خضر في تفكيرنا. |
| Hanımlar, onurlu bir şey yapmak istiyoruz, açık büfe gözleme dahil kahvaltı bize ait. | Open Subtitles | سيداتي , نحن نريد القيام بأمر مشرف لذاالفطورعلينا, مع بوفيه من كعك الوافل, |
| Bunu da kimseyi öldürmeden yapmak istiyoruz. Peki. | Open Subtitles | و نود أن تفعليها بدون إيقاع قتل أي شخص حسنا |
| Töreni gelecek ay yapmak istiyoruz. | Open Subtitles | نريد إقامة الحفل الشهر المقبل. |
| Düğünü Gurudwara'da yapmak istiyoruz. | Open Subtitles | نريد ترتيب حفل زفافكما فى جورودوارا |
| İişn gerçeği,yapmak istiyoruz. | Open Subtitles | المشكلة تكمن في حقيقة أننا نريد ذلك |
| Ama elbette ki bunları daha da küçük yapmak istiyoruz ve özellikle bal arılarından esinlendik. | TED | لكننا بالطبع نريد أن نجعل هذا الربوت أصغر حجمًا وقد ألهمنا نحل العسل تحديدًا. |
| Okyanuslarımız için daha iyi bir gelecek görmek adına diğer kâşifler, yaratıcılar, filantropistler, eğitimciler, biyologlarla ortaklık yapmak istiyoruz. | TED | نريد أن نشكل فرقًا مع مخترعين آخرين، مبدعين، فاعلي خير، مربين وعلماء أحياء، لرؤية مستقبل أفضل لمحيطاتنا. |
| Acelemiz var, her şeyi bir kerede yapmak istiyoruz. | TED | نحن على عجلة من أمرنا، نريد أن نفعل كل شيء دفعة واحدة. |
| Yapıştırıcı bağı veya birleşme yeri yapmak istiyoruz. Bu yüzden bir metal parçası daha alıyoruz, şuraya koyuyoruz, sadece yerleştiriyoruz. | TED | ومن ثم، نريد أن نصنع رابطة لاصقة أو مشتركة، فنأخذ قطعة أخرى من المعدن ونضعها هناك فقط. |
| Peki bu şeylerle ne yapmak istiyoruz? | TED | إنها رائعة. إذن ماذا نريد أن نفعل بهذه الأشياء؟ |
| Evden dışarı çıkıp alışveriş yapmak istiyoruz, diğer insanlarla buluşmak istiyoruz. | TED | نريد أن نخرج من منزلنا ونقوم بالتسوق ونقابل اشخاصا اخرى |
| Evet, Rose bir emlakçı, ve bilirsin, büyük birşeyler yapmak istiyoruz. | Open Subtitles | نعم ، "روز" وسيطة عقارية و تعلمين، نريد القيام بشيء مهم |
| Çok iyi gitmiş. Bu filmi yapmak istiyoruz. | Open Subtitles | مرّ بشكل جيد نريد القيام بالفيلم |
| Embolektomi yapmak istiyoruz. | Open Subtitles | نريد القيام بعملية لإزالة الجلطة |
| Ama Prens için... son renkli elmas koleksiyonumuz özel bir tanıtımını yapmak istiyoruz. | Open Subtitles | لكن نود أن نعطيكم عرض خاص من أحدث المجوهرات الملونة لدينا |
| Başka bir şey yoksa biraz şekerleme yapmak istiyoruz. | Open Subtitles | ..إذا كان هناك أي شيء آخر حسنا، نود أن تحصل على بعض أغمضة العين |
| Düğünü Gurudwara'da yapmak istiyoruz. | Open Subtitles | نريد ترتيب حفل زفافكما فى جورودوارا |
| - Ne zaman yapmak istiyoruz? | Open Subtitles | -متى نريد ذلك ؟ |
| Müdürle boykotumuz hakkında bir röportaj yapmak istiyoruz. | Open Subtitles | نود إجراء مقابلة مع مدير المدرسة . بخصوص حركة الطلاب |
| Biz de aynen bunu yapmak istiyoruz. | Open Subtitles | هذا تمامًا ما نودّ فعله. |
| Çabuk olun, bir sefer daha yapmak istiyoruz. | Open Subtitles | حسنا, اسرع في ذلك نريد ان نقوم بجولة اخري. |
| Ve hiçbir çocuğu ıskalamamak için bunu evrensel boyutta yapmak istiyoruz, | TED | ونريد أن نفعل هذا عالميا كي لا يفوتنا أي طفل, |