| O pisliğin bütün gün işeyip, sıçmaktan başka yaptığı yok ve daha fazla yaşamak istiyor,öyle mi? | Open Subtitles | هذا اللعين لا يفعل شيء سوي التغوط والتبول طوال النهار ويريد أن يعيش أطول؟ |
| "politikacılar gibi. Bir şey yaptığı yok." | Open Subtitles | لكنه لا يفعل مثل ما يفعل السياسيون |
| Meclis bunu uygulamak için ne yapıyor, hiçbir şey yaptığı yok. | Open Subtitles | ومع ذلك، فإن الـ"كلاف" لا يفعل شيئاً لتطبيقه. |
| Kimsenin bir bok yaptığı yok, tamam mı? | Open Subtitles | لا أحد يفعل اي شئ لعين حسنا ؟ ؟ ؟ |
| Hiçbir şey yaptığı yok. Benden yardım istedi. | Open Subtitles | إنها لا تفعل أيّ شيء, طلبت مني أن أساعدها |
| - Evin bir şey yaptığı yok. | Open Subtitles | هذا المنزل لا يفعل شئ |
| Bir şey yaptığı yok! | Open Subtitles | إنه لا يفعل شيئاً |
| Bir şey yaptığı yok. | Open Subtitles | إنه لا يفعل أي شئ |
| Michael'ın bir şey yaptığı yok. | Open Subtitles | (مايكل) لا يفعل أي شيء |
| Savunma, kimsenin bir şey yaptığı yok! | Open Subtitles | ,لا أحد يفعل اي شيء هنا لاجل المسيح! |
| Burada kimsenin iyilik yaptığı yok, Remy. | Open Subtitles | لا أحد يفعل اي (خدمات هنا يا (ريمي |
| Kimsenin kimseye bir iyilik filan yaptığı yok. | Open Subtitles | لا أحد يفعل لـ أي شخص معروف . |
| - Kimsenin sana bir şey yaptığı yok. | Open Subtitles | - لا أحد يفعل شيئاً بك. |
| Bir şey yaptığı yok. | Open Subtitles | ، إنها لا تفعل أي شيء من تلك الأمور |