| Benim için yaptığını söyleme. | Open Subtitles | لا تخبرينى أنك فعلتها من أجلى |
| Benim için yaptığını söyleme. | Open Subtitles | لا تخبرينى أنك فعلتها من أجلى |
| Bütün bunları hiçbir karşılık almadan yaptığını söyleme. | Open Subtitles | لا تخبرني أنك تفعل كل هذا بدون مقابل |
| Alex, gerçekten alışveriş yapıyor numarası yaptığını söyleme.. | Open Subtitles | أليكس , لا تخبرني بأنك حقاً تقوم بالتظاهر بأنك تتسوق إنها مقالة ممتعة حقاً عن الأسلحة |
| Gene uyumayıp tüm gece çizim yaptığını söyleme. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني أنك لم تبق مستيقظ وترسم طوال الليل |
| Hayır, bunları benim için yaptığını söyleme. | Open Subtitles | -كلا، لا تقل أنك فعلت كل هذا لأجلي |
| Bana elinden geleni yaptığını söyleme. | Open Subtitles | . لا تخبرني أنك تفعل كل ما بوسعك |
| Sadece numara yaptığını söyleme bana. | Open Subtitles | لا تخبرني بأنك كنت تدعى ذلك |
| ...sakın bana bunu yaptığını söyleme. | Open Subtitles | ! أخبرني أنك لم تفعل |
| ...sakın bana bunu yaptığını söyleme. | Open Subtitles | ! أخبرني أنك لم تفعل |
| - Bunu benim için yaptığını söyleme sakın. | Open Subtitles | لا تقل أنك فعلت هذا من أجلي |