| Bunu yaptıktan sonra ne yaptığını hatırlıyorum mesela. | Open Subtitles | إنني أستطيع تذكر ما تفعله، عقب قيامك به، |
| London, New York, Avusturalya'da gösteri yaptıktan sonra. | Open Subtitles | ، بعد قيامك بعروض في لندن ، نيويورك . و أستراليا |
| Arkadaşlarını özlemek utanç verici olmalı özellikle de tüm işi sen yaptıktan sonra. | Open Subtitles | سيكون من المخزى ان تفقد اصدقائك خصوصا بعد قيامك بالأمر كله |
| Bunu çok uzun yıllar yaptıktan sonra keşfettim ki, gerçeğin arkasında sihirli bir dünya var. | TED | وجدت بعد قيامي بهذا لسنوات عديدة أن هناك عالما سحريا خلف العالم الحقيقي |
| Kaydı yaptıktan hemen sonra, polisi ve itfaiyeyi aradım, ...yanlış alarm yapıldığını söyledim. | Open Subtitles | بعد قيامي بالتسجيل، إتّصلتُ الشرطة وقسم الحرائق، وأخبرتهم أنّه إنذار كاذب |
| Otopsiyi yaptıktan bir gün sonra. | Open Subtitles | بعد يوم واحد من قيامي بالتشريح |
| Bunu yaptıktan sonra geri dönüş olmayacaktır. | Open Subtitles | بعد قيامك بهذا لن تستطيع التراجع |
| Tamam, antreman yaptıktan sonra The Planet'te gözükmeyi kesmelisin, | Open Subtitles | يجب عليك أن تكفي عن المجيء إلى (ذا بلانيت) بعد قيامك بتمارينك |
| Tamam, antreman yaptıktan sonra The Planet'te gözükmeyi kesmelisin, | Open Subtitles | يجب عليك أن تكفي عن المجيء إلى (ذا بلانيت) بعد قيامك بتمارينك |
| Bunu yaptıktan sonra değil. | Open Subtitles | ليس بعد قيامي بهذا حسناً، لقد اقتنعتُ |
| Bunu yaptıktan sonra değil. | Open Subtitles | ليس بعد قيامي بهذا |