"yardım ediyoruz" - Traduction Turc en Arabe

    • نساعد
        
    • نساعدهم
        
    • نساعده
        
    • سنساعد
        
    • نساعدك
        
    • نساعدها
        
    • نُساعد
        
    • ونساعد
        
    Rusların bir füze üssünü yörüngeye oturtmasına neden yardım ediyoruz? Open Subtitles لماذا نساعد الروس على وضع منصة صواريخ على مدارها ؟
    Biz, bizden başka gidecek kimsesi olmayan insanlara yardım ediyoruz.. Open Subtitles نحن نساعد الناس الذين ليس لهم مكانٌ آخر يذهبون إليه
    Biraz sersem ekibiz, çoğumuz bando seven inek tipler ama birbirimizin arkadaşlığından keyif alıyoruz ve gerektiğinde birbirimize yardım ediyoruz. TED نظهر كأننا حمقاء، كثير مننا مَهوُسين، ولكننا نستمتع حقاً بصحبة بعضنا البعض كذلك نساعد بعضنا البعض عند الحاجة.
    İnsanın kendi çatısını, duvarlarını, şöminesini istemesi eski bir dürtü ve köhne bir ofisten bizler insanlara yardım ediyoruz. Open Subtitles ونحن نساعدهم في الحصول على كل هذه الأشياء ونحن في مكتبنا الصغير القذر
    Kendisi çıkacak birini bulmakta zorlanıyor. Biz ona birazcık yardım ediyoruz. Open Subtitles لديه مشاكل فى إيجاد رفيقته نحن فقط نساعده بشكل بسيط
    Yüzbaşıya yardım ediyoruz. Open Subtitles سنساعد الكابتن قليلاً
    yardım ediyoruz. Daha iyi yapıyoruz. TED نحن نساعد, نحن نعمل بشكل أفضل, نحن نعمل بشكل ممتاز
    Turnike Güzeli için Gabey'e yardım ediyoruz. Open Subtitles كلا ، نحن نساعد جيبي ليعثر علي الآنسة تيرنستايل
    50 yıldır bu çizimleri bulmak için Alman hükümetine yardım ediyoruz. Open Subtitles كنّا نساعد الحكومة الألمانية بالبحث عن هذه اللوحات المسروقة منذ 50 عام
    Kardeşimize yardım ediyoruz. Bu her zaman iyi bir şeydir, değil mi? Open Subtitles حسناً، إننا نساعد أختنا وهو العمل الصحيح على الإطلاق، أليس كذلك؟
    Bugün salı. Bu insanlara yardım ediyoruz. Open Subtitles اليوم هو الثلاثاء ونحن نساعد هؤلاء الناس
    Ian Blackburn soruşturmasında polise yardım ediyoruz. Open Subtitles نحن نساعد الشرطة في التحقيق بمقتل بلاكبورن
    O günden beri, çocukların bulunmasına yardım ediyoruz Open Subtitles ونحن نساعد على ايجاد الاطفال منذ ذلك الوقت
    Bir Merkez Komite üyesine rakibini alt etmesi için yardım ediyoruz. Open Subtitles نحن نساعد عضوا في اللجنة لكي يبعد منافسه عن طريقه
    Döner Sermaye ile dönen bir yerdeyiz, genç bayanlara üniversitede okumaları için yardım ediyoruz. Open Subtitles نحن نساعد الشابات على جمع المال لمجتم الكلية
    Claudia'yaya yardım ediyoruz ve sonra Wyatt'la işin bitiyor. Open Subtitles نساعد كلوديا,وبعدا تنتهين من العمل مع وايت
    - Elbette anlıyorlar. Muhtaç anlarında insanlara yardım ediyoruz. Ne konuda olursa. Open Subtitles بالتأكيد سيتصلوا ، فنحن نساعد الأشخاص الذين يحتاجو مساعدة ، أيا كانت المساعدة
    Biz onlara yardım ediyoruz onlarsa ağzımıza sıçmaya çalışıyorlar. Open Subtitles نحن نساعدهم وهم يسيؤون معاملتنا ويستغلوننا
    Biz koruyucu ailesi değiliz. Sadece ona yardım ediyoruz. Open Subtitles كلا انا لست والدة بالتبني لمايكل اننا فقط نساعده
    Sadece birbirimize yardım ediyoruz. Open Subtitles نحن فقط سنساعد بعضنا البعض
    Sizi tamamıyla anlayamayan topluluk tarafından da anlaşılmanıza yardım ediyoruz. Open Subtitles نحن نساعدك حتى يفهمك مجتمعنا و الذي لا يفهمك على الإطلاق
    - Evi düzenli tutmasında yardım ediyoruz. - Araya girme, George. Open Subtitles نحن نساعدها فى تنظيم المنزل لا تقاطعني يا جورج
    Yanlışlıkla suçlanan insanlara yardım ediyoruz. Open Subtitles نحنُ نُساعد الأشخاص المُتهمون بالخطأ
    Bürokrasiden kurtulmak için uygun fırsatları kullandırmaya yardım ediyoruz. Open Subtitles ونساعد باستغلال فرص كفائية لتقليل حجم البيروقراطية " البيروقراطية : النفاق السياسي والصعود على ظهور الآخرين "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus