| Dışarıdan yemek mi? yemek yapmayı neden öğrendin o zaman? | Open Subtitles | ، توقف عن هذا لماذا تريد أن تتعلم الطبخ ؟ |
| Yemek yaparak yemek yapmayı, çevrenize sempatik insanları da alarak pişirdiklerinizi onlarla yiyerek öğrenirsiniz. | TED | أنت تتعلم الطبخ عن طريق الطبخ, مع عدة أشخاص عطوفين من حولك, ليأكلوا ما قمت بتحضيره. |
| O sadece yemek yapmayı bilir Nasıl bir katil olabilir? | Open Subtitles | إنه لا يعرف شيئاً سوى الطهي كيف يمكنه أن يقتل ؟ |
| Her yerde pizza kutuları var çünkü hiç biri yemek yapmayı bilmiyor. | Open Subtitles | هناك تلال من علب البيتزا مكدسة في كل مكان، لأنهن لا يستطعن الطهي. |
| Ben hep böyle, çok kişiye göre yemek yaparım, çünkü yemek yapmayı büyük bir restoranda öğrendim. | Open Subtitles | دائمًا ما أطهو وجبات كبيرّة، لأنني تعلمتُ الطهو بمطعم كبير. |
| Bir gün; başımın çaresine bakmak ve yemek yapmayı öğrenmek, zorunda kalacağım. | Open Subtitles | يوماً ما سوف أهتم بنفسي و سوف اتعلم كيف أطبخ |
| Genç bir kızın yemek yapmayı öğrenmesi kötü değil herhalde. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن تعلم الطبخ لا يضر فتاة صغيرة أليس كذلك؟ |
| yemek yapmayı seviyorum ama fırsat olmuyor. Dick çok meşgul. | Open Subtitles | احب الطبخ لكننى لم احظ بفرصة ديك دائما يكون مشغول جدا |
| Sıradaki konuğumuz 20 yıldan fazladır dünyaya yemek yapmayı öğretiyor. | Open Subtitles | مرحباً بكم مرة أخرى, ضيفنا التالي يُعلم العالم الطبخ منذ أكثر من 20 سنة |
| Böyle yemek yapmayı nerede öğrendin? | Open Subtitles | هذا الطعام جيد ، اين تعلمت الطبخ بهذه الطريقه ؟ |
| Ve organik yemek yapmayı öğrenmek istedim ve buna giriştim. | Open Subtitles | و أردت أن أتعلم الطبخ الصحي لذا فحاولت هذا |
| Bu da benim yemek yapmayı öğrenmem anlamına geliyor ki bu da bence çok zor bir iş değil. | Open Subtitles | ..هذا يعنيأنّهيجبأنأتعلّم الطبخ. والذي يبدو أكثر من عمل شاقّ لي. |
| Ben de akıI hocası olabilirim. yemek yapmayı seven var mı? | Open Subtitles | يمكن أن أكون مرشدة أيضاً هل يحب أحد الطهي ؟ |
| Evet, ben de İrlandalı adamları ve yemek yapmayı seven dilsiz bir model hak ediyorum. | Open Subtitles | أجل، وأنا أستحق عارضة خرساء تُحب الرجال الايرلندي وتحب الطهي |
| Hayır, yemek yapmayı keşfettiğinden beri hayatımız hiç bitmeyen Master Chef bölümüne döndü. | Open Subtitles | كلّا، منذ اكتشفت الطهي... وأنت تعيش حلقة لا تنتهي من برنامج أستاذ الطهي. |
| Çinliler ne zaman böyle yemek yapmayı öğrendi? | Open Subtitles | أين تعلّم الصينيون الطهي بهذه الطريقة؟ |
| Bu kadar güzel yemek yapmayı kimden öğrendin? | Open Subtitles | من علـَّمكِ الطهي بهذه الجودة؟ |
| Çılgın bir bayan, zengin, yemek yapmayı seviyor, düzüşmeyi seviyor. | Open Subtitles | أنثى طائشة، غنيّة، تُحب الطهو تُحب المُضاجعة |
| Annen yemek yapmayı nerede öğrendi, İngiliz Donanmasında mı? Ne? | Open Subtitles | اين تعلمت أمك الطهو , في البحرية البريطانية ؟ |
| yemek yapmayı seven bir aşçı bunu asla yapmaz. | Open Subtitles | الطاة الذى يحب الطهو لا يفعل هذا |
| Annenle evlenince yemek yapmayı öğrenmek zorunda kaldım. | Open Subtitles | كان علي أن أتعلم كيف أطبخ .عندما تزوجت أمك |
| Erkeklerin yemek yapmayı kızca gördüklerini biliyorum. | Open Subtitles | أعلم أن الشباب يعتقدون انه أنوثي للرجل أن يطبخ |
| Ne bileyim, sone yazmayı enstrüman çalmayı, yöresel yemek yapmayı deneyebilirdiniz. | Open Subtitles | قد لا ... أنا لا أعرف، كتابة السوناتات، العزف على الآلات الموسيقية، والطبخ الإقليمي، ربما. |
| yemek yapmayı öğren. | Open Subtitles | تعلّمْ كَيفَ يَطْبخُ. |
| Burada yemek yapmayı biliyorlarmış. Yemek gerçekten nefisti. | Open Subtitles | إنهم يجيدون الطهى هنا فالطعام كان شهيا ً |
| Perde dikmek gibi işleri öğrenmem gerekecek. Hatta belki yemek yapmayı bile öğrenirim! | Open Subtitles | سوف أتعلم بعض الأمور مثل عمل الستائر, وحتى الطبيخ |
| yemek yapmayı önemsemeyen ve izin günlerinde yataktan çıkmayan biri olmalı. | Open Subtitles | شخص لا يهتم بالطبخ أو النهوض من الفراش في غير أيام العمل. |