"yemek yiyordum" - Traduction Turc en Arabe

    • أتناول الغداء
        
    • أتناول العشاء
        
    • اتناول العشاء
        
    • أتناول الطعام
        
    • كنت آكل
        
    • أتناول غدائي
        
    • كنتُ آكل
        
    • آكل حينها
        
    Aslında caddenin karşısında yemek yiyordum ve gelip iyi haberi sana kendim söylemek istedim. Open Subtitles في الحقيقة كنت أتناول الغداء بالقرب من هنا ولقد أتيت لأخبرك بالأخبار الجيدة بنفسي
    Yakınlarda yemek yiyordum, uğrayayım dedim. Open Subtitles لقد كنت أتناول الغداء بالقرب من القسم، وفكرت فجأة في المرور بك هنا.
    Upper West Side'ta eski bir müşterimle yemek yiyordum. Open Subtitles كنت أتناول العشاء مع عميلة سابقة في الساحل الغربي
    Evet, Lord Edgware öldürüldüğü gece Bryan'la yemek yiyordum. Open Subtitles نعم, لقد كنت اتناول العشاء مع مارتن ليلة مقتل اللورد ,..
    Hayır, sadece yemek yiyordum. Ama doktor değil teknisyenim. Open Subtitles كلا ، فقط أتناول الطعام لكنني لست مسعفاً ، أنا من الطوارئ
    Ama geçen akşam kafeteryada yemek yiyordum. Open Subtitles لكنني كنت آكل العشاء تلك الليلة في المطعم.
    Çete mensubu olmaya bazı arkadaşlarımla yemek yiyordum da uğrayıp bir merhaba demek istedim. Open Subtitles كنت أتناول غدائي مع بعض الأصدقاء اللواتي لسن مقيّدات وفكرت بالمرور عليكِ وإلقاء التحيّة
    Kafeteryadaydım. Dr. Flomm.'la yemek yiyordum. Open Subtitles كنتبالكافيتيريا، أتناول الغداء مع د.
    Arkadaşlarım Connie ve Larry ile yemek yiyordum işte. Open Subtitles أتناول الغداء مع بعض أصدقائي "كوني" و "لاري"
    Şey, sadece arkadaşlarımla yemek yiyordum. Open Subtitles لقد كنتُ أتناول الغداء مع بعض الأصدقاء؟
    "16 Haziran günü askeri hükümette yer alan muhtemelen istihbarattan olan bir arkadaşım yanımdan aracıyla geçerken durup 'Charles, mutlaka Doğu Berlin'e gelmen lazım' dediğinde Batı Berlin'de açık hava restoranında yemek yiyordum. Open Subtitles كنت أتناول الغداء في مطعم في الهواء الطلق في برلين الغربية تشارلز ويلر صحفي تلفزيوني بريطاني في الـ 16 من حزيران/يونيو عندما مرّ صديق لي بسيارته
    Kriz geçirdiğimde onunla yemek yiyordum. Open Subtitles كنت أتناول العشاء معه عندما حدث
    - Evde yemek yiyordum. Ne oldu? Open Subtitles -لا ، كنت بالمنزل أتناول العشاء ، لمــا ؟
    Oğlunuzla yemek yiyordum. Open Subtitles كنت أتناول العشاء مع إبنك
    Wrigley ve bir kaç kadınla yemek yiyordum ve bu moronlar beni sıradan biriymişim gibi buraya getirdi. Open Subtitles لقد كنت اتناول العشاء مع ريجلي والبعض بالخارج عندما احضرني ذلك البدائي وكانني نوع من الجوو
    40'ların başlarında Londra'da iken bir akşam Savoy'da, oldukça seçkin bir grup insanla yemek yiyordum ve yanımda çok güzel bir hanım oturuyordu. Open Subtitles عندما كنت فى لندن فى اوائل الاربعينات... كنت اتناول العشاء ذات ليله فى فندق سافوى ... مع مجموعه من صفوه الناس...
    Ben de tam tek başıma yemek yiyordum, birdenbire sen de bize katıldın. Open Subtitles لقد كنت اتناول العشاء وحدي , عندما فجاة دخلت علينا .
    yemek yiyordum. Sen ne yapıyorsun? Open Subtitles لا , فقط أتناول الطعام , و أنت ؟
    Poppie'nin orada yemek yiyordum derken bu fikri anlattım ve baktım ki gözleri: Open Subtitles صادف أني كنت أتناول الطعام في مطعم (بوبي)، حين أخبرته عن الفكرة فاشتعلت عيناه.
    Luke'un yerinde yemek yiyordum, mesajı aldım. Beni getirdi. Bu kadar. Open Subtitles لقد كنت آكل في مطعم لوك عندما وصلتني الرسالة , وهو قام بتوصيلي, نهاية القصة
    Üzgünüm geç kaldım, ama yemek yiyordum ve... Open Subtitles ...آسفه على تأخري ولكني كنت أتناول غدائي و
    O zaman yemek yiyordum, Sadece ben vardım... Open Subtitles كنتُ آكل حينها، كان لديّ فقط...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus