"yeteneğin" - Traduction Turc en Arabe

    • موهبة
        
    • الموهبة
        
    • موهبتك
        
    • قدرتك
        
    • مهارات
        
    • القدرة
        
    • قدرة
        
    • المواهب
        
    • هبة
        
    • مهارتك
        
    • مواهب
        
    • موهوب
        
    • مهاراتك
        
    • موهبه
        
    • مهارة
        
    Bence farkında olmadığın bir vücut dili okuma yeteneğin var. Open Subtitles أعتقد بأن لديك موهبة لا شعورية في قراءة لغة الجسد
    Seni hor gördüğümü sanma tatlım. Bir yeteneğin olması güzel şey. Open Subtitles لم أكُن أسخر منك يا عزيزي، من الجيّد أنّك تملك موهبة.
    Sanıyorum hepimiz, yeteneğin tekniğe hakim olmaktan kaynaklandığı konusunda hem fikiriz. Open Subtitles أعتقد أننا جميعاً نتفق على أن الموهبة تأتي من إتقان التقنية
    yeteneğin Mocambo-Romanov düzeyine gelince başarmış sayılırsın. Open Subtitles ما إن تبلغ موهبتك موكامبو و رومانوف حتى تنتهي
    Yük olma konusunda endişelenmekten çok yalan söyleme yeteneğin hakkında endişelen. Open Subtitles دعكِ من القلق بشأن كونك عائقاً واقلقي بشأن قدرتك على الكذب.
    - yeteneğin olduğu için şanslısın. - Bir de bana baksana. Open Subtitles انتي محظوظة لانه لدك مهارات طبيعيه ليس مثلي
    İklim değişikliğine karşı koyarken, Alet takımımızda bu yeteneğin olmasının ne kadar önemli olduğunu ispatlayacağına inanıyorum. TED أثناء مواجهتنا لتغير المناخ، أعتقد أن تمتعنا بهذه القدرة ضمن حلولنا المتاحة سيثبُت أهميتها.
    Eşsiz bir yeteneğin olduğunu söylemiştim. Şimdi onu kullanmanın zamanı. Open Subtitles لقد أخبرتكِ أن لديكِ قدرة فريدة، والآن حان وقت استخدامها.
    Hiç bir fikrim yoktu, böyle bir yeteneğin olduğuna dair. Open Subtitles لم نكن نتصور أبداً أنك تمتلك موهبة من هذا النوع.
    - Doğal bir yeteneğin var ama çok sık duygularının kaçmasına izin veriyorsun. Open Subtitles لديك موهبة طبيعية ولكن في كثير من الأحيان أن تدع عواطفك تذهب معك
    İyi bir yalancının yeteneği insanları yalan söyleme yeteneğin olmadığına inandırmaktır. Open Subtitles موهبة الكاذب الجيد تجعل الناس تعتقد أنك تفتقر إلى موهبة الكذب
    Bir yeteneğin var su götürmez bir yetenek ve bunu kullanmak senin görevin. Open Subtitles لديك موهبة موهبة أكيدة وواجب عليك لاستخدامها.
    Hayır, aceleci olma sakın çünkü bu konuda yeteneğin var. Open Subtitles لا ، لا تتسرعي فقد حصلتِ على الموهبة لفعل ذلك
    Evet, bunun hakkında konuşmaya gerçekten alışık değiliz, yeteneğin, yaratıcılığın hakkında, bu şekilde. TED الآن، نحن عادةً لا نتحدث عن هذا بالفعل، و عن الموهبة و عن الإبتكار بهذه الطريقة.
    Yılanı takan kadın rüyasında seni görecek ve yeteneğin dönecek. Open Subtitles المرأة التي ستعتمره ستحلم بك وستعيد إليك موهبتك
    Yetenek yarışmasında fıkra anlat. yeteneğin ne? Open Subtitles يجب ان تخبري مشاهير النكت عن موهبتك ماهي موهبتك؟
    Ama işler zorlaştıkça sorunlarla başa çıkma yeteneğin gülümseyip her şey yolundaymış gibi davranmaktan 100 kat daha güçlüdür. Open Subtitles ‏لكن قدرتك على تخطي الأمر عندما يزداد صعوبةً،‏ ‏هي أقوى بكثير‏ ‏‏من الابتسام والتظاهر ‏بأن الأمور على ما يُرام.
    Bu haksızlık usta yeteneğin ve hızlı bir makinen var. Open Subtitles ذلك ليس صحيحا لديك مهارات مجنونة وجهاز سريع
    Uyum yeteneğin keşfetmeye başladığımda en heyecan verici bulduğum şey onu geliştirebileceğimiz olmuştu. TED عندما بدأت في استكشاف القدرة على التكيّف، الشيء الذي وجدته أكثر إثارة؛ هو أننا بإمكاننا تحسينها.
    İnsanın bütün hayatını bir cümlede özetleme konusunda inanılmaz bir yeteneğin var. Open Subtitles أتعلم , أن لديك قدرة خارقة في تلخيص حياة كاملة لرجل ما في جملة واحدة
    Böyle iki büyük yeteneğin Sardunya'da beraber çalışmaktan zevk alacaklarına eminim, ve bu da Anglo-Sovyet işbirliğine yardımcı olacak. Open Subtitles أنا متأكد بأن اثنان مثل هذه المواهب ستستمتع بالعمل سويا في ساردنيا والتي ستجعل من التعاون الإنجليزي السوفييتي حقيقة
    Sadece hatırlamanı istiyorum, kolay bir yeteneğin yok. Open Subtitles أريد فقط أن أذكركِ بأن هبة مثل التى لديكِ ليست بسيطة على الإطلاق
    Eğer bir tanesinin üstesinden gelebilirsen, ateşbükme yeteneğin efsanevi oluyordu. Open Subtitles و إن استطعت الإمساك بواحد ستكون مهارتك في التسخير أسطورية
    Eğer milyonlarca dolar kazanmak istiyorsan ve hiçbir yeteneğin yahut eğitimin yoksa bunun için en uygun yer eğlence sektörüdür. Open Subtitles وإذا كنت بحاجة لكسب مليون دولار ولاتملك أي مواهب حقيقية أو مستوى تعليمي أفضل مكان لفعل ذلك هو وسائل الاعلام
    Pek çok alanda nadir rastlanan bir yeteneğin var ama ayak oyunları bunlardan biri değil. Open Subtitles أنت موهوب بشكل نادر في عدة أشياء لكن سياسة المكتب ليست إحداها
    - Demek şekerleme yapmak senin özel yeteneğin? Open Subtitles حسناً , الاسترخاء .. أهذه مهاراتك الخاصة ؟
    Özel bir yeteneğin var. Bu fırsatı harcama. Open Subtitles انت عندك موهبه جميله متخليهاش تضيع فالهوا
    Ve yaşamımda, her türlü fazla başarılı kişi için en önemli yeteneğin tatil olduğunu keşfettim. TED و كذلك في حياتي، أكتشفت أن العطلات هي أهم مهارة للأشخاص الذين تخطوا أنجازاتهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus