| 20 dakika içinde evimi terk etmenizi istiyorum, Bayan Sutton. Yeterince açık mı? | Open Subtitles | اريد خارج هذا المنزل فى خلال 20 دقيقة, هل هذا واضح ؟ |
| Buradan gitmenizi istiyorum. Buradan hemen gitmenizi istiyorum. Yeterince açık mı? | Open Subtitles | أريدك بالخارج , أريدك بالخارج الان هل هذا واضح كفاية؟ |
| Bu akşam aileden bahsetmek istemediğim Yeterince açık olmalıydı. | Open Subtitles | ينبغي أن يكون واضحاً لا أريد التحدث عن العائلة الليلة |
| Sen 30 yaşında adamsın! Yeterince açık anlattımmı? | Open Subtitles | فأنت تضع بنفسك بالسجن 30 عام ، هل أنا واضح ؟ |
| Yeterince açık mı? | Open Subtitles | هل ذلك واضح ؟ |
| Berbatsın. Senin için Yeterince açık mı? | Open Subtitles | - أنت سيء، هل هذا واضح بما فيه الكفاية لك |
| Gittikleri yer orası. Yeterince açık mı? | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي يتوجّهون إليه هل هذا واضح بما يكفي لك؟ |
| Bu sizin için Yeterince açık mı, sizi pis kulaklar? | Open Subtitles | هل هذا واضح بما فيه الكفايه لاذنك الحقيره |
| İnsanlarla başını derde sokma Yeterince açık oldum mu? | Open Subtitles | لا تتورّط في متاعب مع الناس المحلّيين هل هذا واضح ؟ |
| Senden hoşlanmıyoruz. Yeterince açık mı Nathan? Yeterince açık mı? | Open Subtitles | نحن لا نحبك , هل هذا واضح لك نيثان , هل هذا واضح ؟ |
| Yeterince açık değil mi? | Open Subtitles | اليس هذا واضح بما فيه الكفاية؟ |
| Yeterince açık konuştum sanıyordum Tony. Bauer'ı geçtik. | Open Subtitles | على ما أظن بأن كلامي كان واضحاً بأن باور أصبح من الماضي |
| - Size söyledim. Biz arkeoloğuz... - Belki de Yeterince açık değildim. | Open Subtitles | أخبرتك اننا علماء حفريات ربما لم أكن واضحاً |
| Yeterince açık olabildim mi? | Open Subtitles | هل أنا واضح فى ذلك |
| Yeterince açık ifade ettim mi? ! | Open Subtitles | هل أنا واضح كفاية؟ |
| Yeterince açık mı? | Open Subtitles | هل ذلك واضح ؟ |
| Durum Yeterince açık. | Open Subtitles | الوضع واضح بما فيه الكفاية |
| - Yeterince açık mı? | Open Subtitles | -هل هذا مفهوم ؟ |
| Belki Yeterince açık ipucu bırakmadın. | Open Subtitles | ربما كنت لم يترك فكرة واضحة بما فيه الكفاية في شقتك. |
| Yeterince açık konuştum mu? | Open Subtitles | هل كلامي واضح ؟ |
| Yeterince açık konuştum mu? | Open Subtitles | . ـ كما تقول , يا أخ هل فهمتم ما قلته؟ |
| Hepimizin et ve kemik torbası olduğunu ve nihayetinde ölüp, solucan besini haline bürüneceğimiz konusunda Yeterince açık olduğumu sanmıştım. | Open Subtitles | هذا ليس مطمئنا على الأطلاق حسنا , أعتقد بأنه واضح جدا بأننا جميعا مجرد حقائب من اللحم والعظام |
| Özür dilerim. Yeterince açık konuşmadım mı şerif? | Open Subtitles | عفوا ، أولم أكن واضحة كفاية أيها الشريف؟ |
| Ne anlaşması, efendim? Yeterince açık değil mi? | Open Subtitles | أيّ تفاهم يا سيدي، ألم أكن واضحًا كفاية ؟ |
| Ve kaçırdığınız yaratığı teslim edeceksiniz. Yeterince açık mı? | Open Subtitles | وسنجبرك على تسليم ذلك المخلوق الذي اختطفت ، أهذا واضح كفاية ؟ |
| Yeterince açık! Yeterince açık konuştuğumu düşünüyorum! | Open Subtitles | أعتقد أننى كنت واضّحاً بما فيه الكفاية |