| Yığınla para. yeterince para kazanırsan gerisi gelir. | Open Subtitles | اجمعي مالاً كافياً , اي شيئ اخر سيأتي خلفه |
| yeterince para biriktirp kendime özel bi tren alıcam | Open Subtitles | لذا، فأنا سأدّخر مالاً كافياً لأمتلك قطاراً خاصّاً بي |
| Annemle babam bana bakman için yeterince para bırakmışlardı. | Open Subtitles | أمي وأبي تركوا لك أموال كافية للإعتناء بي |
| yeterince para var. | Open Subtitles | هنالك أموال كافية. |
| - Teşekkürler, Bay Fi. - Tamam. Umarım yeterince para kazanır ve bir tablonuzu satın alırım. | Open Subtitles | آمل أن استطيع توفير المال الكافي حتى استطيع شراء أدوات الرسم الخاصة بي |
| Bu sene birlikte sıkı... çalışırsak yeterince para biriktirebileceğimizi söyledi. | Open Subtitles | عندها يمكننا أن نجني المال الكافي للذهاب في جولة |
| Hatların ikisini yönetiyor, ve kendi evini ödeyebilmek yapmak için yeterince para tasarruf etti. | TED | إنها تدير خطين، وقد وفرّت ما يكفي من المال لدفع مقدم لبيتها. |
| lndianapolis'de yeterince para yapamıyorlardı. | Open Subtitles | لم يستطيعوا أدخار مال كافي في انديانابوليس |
| Bir yıl içinde yeterince para biriktirmiş olacağım. | Open Subtitles | خلال عام آخر، سأدخر مالا كافيا |
| Umarım hanımların cüzdanlarında yarınki açılışın için yeterince para kalmıştır. | Open Subtitles | دعنا نأمل أن السيدات يملكن مالاً كافياً في حقائبهن لأجل افتتاحك غداً. |
| Erken tahliyeler, fazladan fonlama olmadan şu istila durumunun üstesinden gelmek için yeterince para saklamıştır sana. | Open Subtitles | إطلاق السراح المبكر وفر لك مالاً كافياً لتتعامل مع مشكلة الغزو بدون دعم إضافي |
| Eğer yeterince para bulursam belki bir şekilde birisinden bilet alabilirim. | Open Subtitles | يمكننا مع بعضنا أن نجمع مالاً كافياً, لنتمكن من شراء تذاكر حفلة الباخرة من أي أحد, و بأي طريقة, و مهما كلف الأمر, كل ما أحتاجة الآن هو المال |
| Oh, belki de onlara yeterince para vermemişimdir. | Open Subtitles | ربما انا لم اعطهم مالاً كافياً |
| Hesaplarınıza daire depozitosu için yeterince para koyacağız. | Open Subtitles | سوف نودع مالاً كافياً في حساباتكم... تأخذانه وهو عربون بيت المنزل... . |
| yeterince para var. | Open Subtitles | هنالك أموال كافية. |
| yeterince para var. | Open Subtitles | هنالك أموال كافية. |
| Eğer yeterince para kazanamazsan, sokaklarda yaşamak zorunda kalırsın. | Open Subtitles | لو كنتي تملكين المال الكافي حينها لن تعيشي بالشارع |
| Birisi, suçu üstlenmesi için yeterince para vermiştir. | Open Subtitles | شخَص لديه المال الكافي للتحدث معه في ذلك. |
| Bu kadar hoplayıp zıplamaya kan bankan için yeterince para biriktirdin mi? | Open Subtitles | من جميع قتالي وحركاتي آمل أنك جنيت ما يكفي من المال لتأسيس بنك الدم؟ |
| Petrol işinden yeterince para kazanana kadar da yapacağım. | Open Subtitles | هذا ما سأواصل القيام به حتى أكسب ما يكفي من المال لتجارة النفط |
| Ve şimdi ödeme zamanı, ama kimse yeterince ödemiyor ve yeterince para yok. | Open Subtitles | أعتقدت والان دفعة الرهن أتت ولاأحد يدفع بما فيه الكفاية وليس هناك مال كافي |
| Güvende ve mutlu olmanız için yeterince para olmalı. | Open Subtitles | "يجب ان يكون هناك مالا كافيا من اجلك ومن اجل ابنتنا" |