"yoldayız" - Traduction Turc en Arabe

    • في طريقنا
        
    • على الطريق
        
    • نحن في الطريق
        
    • نحن بطريقنا
        
    • نحن على طريقِنا
        
    • نحن نسير
        
    • نحن فى الطريق
        
    • نحن فى طريقنا
        
    • نحن في المسار
        
    • نحن في طريق
        
    • نحن بالطريق
        
    • نسير في الاتجاه
        
    • إننا في الطريق
        
    • سلكت الإتجاه
        
    Yani canlı sistemlere doğru giden Yoldayız. TED إذن فنحن في طريقنا إلى إنشاء أنظمةٍ حية.
    Gibbons'ı buraya getir. Anlaşıldı. Yoldayız. Open Subtitles إحضري غيوبنز هنا حسناً ، نحن في طريقنا إليك
    İki gündür Yoldayız, bir kere yemek yedik, doğru düzgün uyumadık. Open Subtitles يومان على الطريق لم نتناول إلّا وجبة واحدة وبالكاد نحظى بالنوم
    Burası birim 115. Yaralıyla Yoldayız, 32 yaşında, erkek. Open Subtitles هنا الوحدة 115 ، نحن في الطريق معنا رجل عمره 32 عاماً
    Eve yaklaşmayın. Yoldayız. Open Subtitles لا تقترب من البيت، نحن بطريقنا
    Peki, 95 numaralı Yoldayız ve sana doğru geliyoruz. Open Subtitles حسناً، نحن في شارع 95 ونحن في طريقنا إليك
    Yoldayız. Bizi en yüksek ışıkaltı hıza çıkar. Open Subtitles نحن في طريقنا أعطنا أقصى طاقة للمحركات الثانوية
    Bizi beklesinler, Yoldayız. Open Subtitles أخبريهم أن ينتظروا الأوامرِ نحن في طريقنا
    - Yoldayız. Yoldayız. - Hadi, hadi, hadi. Open Subtitles نحن في طريقنا إليهم، نحن في طريقنا إليهم هيا، هيا، هيا
    Evet, sinyali şu anda aldık. Yoldayız. Open Subtitles نعم، نحن فقط نلتقط الإشاره.ونحن في طريقنا إلى هناك.
    Dinle beni, güvenli bir yere geç ve bizi bekle, Yoldayız. Open Subtitles أنصتي إلي , أريدك أن تذهبي إلى أي مكان آمن وانتظرينا فنحن في طريقنا إليكِ
    yani, Başkan'ın güvenimizi tazelediği gibi, hedeflerimizi başaracak Yoldayız. TED وتأكيد الرئيس على اننا على اننا على الطريق لتحقيق أهدافنا
    Harita kontrolü yaptık ve hala doğru Yoldayız gibi görünüyor. Open Subtitles نحن فقط عملنا مراقبة خريطة , ونحن ما زلنا على الطريق الصحيح.
    Belki de lanet, büyü vesaire konusunda yanlış Yoldayız. Open Subtitles أتعرفون ، ربما إننا على الطريق الخطأ مع كل شئ تعويذة ، لعنة و ضربة
    Bu bir mucize. Tanrı'nın bir işareti. Doğru Yoldayız. Open Subtitles انها معجزة , علامة من الرب نحن في الطريق الصحيح
    Bu bir mucize. Tanrı'nın bir işareti. Doğru Yoldayız. Open Subtitles انها معجزة , علامة من الرب نحن في الطريق الصحيح
    Yoldayız, Pegasus. Bu tuhaflıklardan hoşlanmadım. Open Subtitles (نحن بطريقنا , (بيجاسوس لا أحب هذا الخلاف
    Anita, Yoldayız. Open Subtitles أنيتا، نحن على طريقِنا.
    - Çocuklar doğru Yoldayız, bana güvenin. Open Subtitles يا شباب نحن نسير قدماً ثقوا بي بل سوف نقوم بتنظيم حفلة
    Kesinlikle doğru Yoldayız. Open Subtitles نحن فى الطريق الصحيح بلا أدنى شك
    Orada bekle. Biz Yoldayız. Open Subtitles لازموا أماكنكم نحن فى طريقنا أليكم
    Doğru Yoldayız. Herşey yolunda. Open Subtitles نحن في المسار الصحيح الامور تسير بشكل حسن
    Evet bebeğim. Yoldayız. Open Subtitles نعم يا عزيزتي نحن في طريق العودة الآن
    Tanzie ve benim için endişelenme. Yoldayız. Open Subtitles لا تقلق بشاني وتانزي , نحن بالطريق
    Doğru Yoldayız gibi görünüyor. Open Subtitles حسنًا.. الأظهر أننا نسير في الاتجاه الصحيح!
    Şu anda bara giden Yoldayız. Open Subtitles إننا في الطريق إلى الحانة الآن.
    Seni endişelendirmek istemem ama... bence yanlış Yoldayız. Open Subtitles لا أريدك أن تقلقي لكنني أعتقد أني سلكت الإتجاه الخاطئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus