| Tüm tıbbi raporlarını yollamalarını istedim. | Open Subtitles | حسنا ، لقد جعلتهم يرسلون لى سجلاته الطبية بالفاكس |
| Tüm tıbbi raporlarını yollamalarını istedim. | Open Subtitles | حسنا ، لقد جعلتهم يرسلون لى سجلاته الطبية بالفاكس |
| Cesedin fotoğrafını e-mail ile yollamalarını istedim. | Open Subtitles | كان عندي يرسلون لي بريد إلكتروني بعض الصور الرقمية. |
| Arkadaşlarımdan bana kullanılmış noel kartlarını yollamalarını rica ettim. Ve bunlardan 500 adet hazırladım. | TED | التمست من اصدقائي ان يرسلوا الي معايدات اعياد الميلاد المستخدمة وعملت 500 منها |
| Adam yollamalarını söyle. Bizimle aynı safta durmalılar. | Open Subtitles | أخبرهم بأن يرسلوا رجالهم نريد منهم أن يقفوا معنا |
| Hemen yeni birini yollamalarını söyle. | Open Subtitles | أخبرهم بأن يرسلوا بديل في الحال |
| Sadece birilerine kendi yerine cinayet işletmiyor, ayrıca ona resim yollamalarını da sağlıyor, yaptıkları işin kanıtını yanı. | Open Subtitles | بل يرسلون له الصور أيضاً، ودليلاً على عمله تعد تلك خبرة عالية من |
| Paul Wilkerman cinayetiyle ilgili ellerinde ne varsa yollamalarını sağlayabilirim. | Open Subtitles | بإمكاني جعلهم يرسلون أيًا كان (ما بحوزتهم حول مقتل (بول ويلكرمان |
| Sadece deneyimlileri yollamalarını istemiştim. | Open Subtitles | لقد سألتهم أن يرسلوا شخص ذو خبرة لا .. ولكني حصلت على الشهادة قد تحصلت ... |
| Bilet de yok, pasaport da. Göçmen bürosunu ara. Renick'in pasaport başvurusunu yollamalarını söyle. | Open Subtitles | لا تذاكر، لا جواز سفر إتصل بدائرة الهجرة بشيكاغو، قل لهم (أن يرسلوا طلب إصدار جواز سفر لـ (رينيك |