| Bazıları da denemiş. O kadar yorgunlar ki, düzgün düşünemiyorlar. | Open Subtitles | بعضهم فعل، وبعضهم حاول لكنهم منهكون ولا يفكرون بشكل منطقي |
| Hayır, ama sadece 1 saat önce geri geldik. yorgunlar, Tekrardan çatışmaya giremezler. | Open Subtitles | لم أنسَ ولكنني أقول لك انهم قد عادوا للتو و مع كل النية الحسنة التي ستكون لديهم لكنهم منهكون لا يمكنك الأداء هكذا |
| Dondular, yorgunlar, para alamadılar. | Open Subtitles | هم يشعرون بالبرد انهم مرهقون و لم يتم دفع أجرهم بعد |
| Hayır. yorgunlar. | Open Subtitles | كلا انهم مرهقون |
| Her zaman yorgunlar. Sen dışarıda olduğun zaman endişeleniyorlar. | Open Subtitles | انهم متعبون دائما انهم قلقون بشأن موعد خروجك في الليل |
| Kabalar, yorgunlar, aptallar ve sadece kitapta yazanı okuyorlar. | Open Subtitles | حقيرون و متعبون وهم أغبياء أيضا وهم يقولون فقط الشيء الموجود في الكتاب |
| Kadınlar hep yorgunlar. | Open Subtitles | النساء دائماً مرهقات |
| Çok yorgunlar efendim. Ama gün doğar doğmaz hepsini iş başına getiririm. | Open Subtitles | إنّهم منهكون يا مولاي لكنّي سأعيدهم للعمل فورَ طلوع الضوء |
| yorgunlar. | Open Subtitles | إنهم منهكون |
| Çok yorgunlar. | Open Subtitles | انهم مرهقون جدا |
| - yorgunlar. | Open Subtitles | إنّهم مرهقون |
| yorgunlar, komutanım. | Open Subtitles | إنهم متعبون جدا يا سيدى |
| Çok yorgunlar. | Open Subtitles | هم متعبون. |
| Çok yorgunlar. Sen de yorgunsun. | Open Subtitles | أنهم متعبون |
| Kadınlar hep yorgunlar. | Open Subtitles | النساء دائماً مرهقات |