| Yoruldunuz mu, beyler? | Open Subtitles | هل انتم يا شباب متعبون ؟ |
| Sanırım siz ikiniz Yoruldunuz ve birazcık da sarhoş oldunuz. | Open Subtitles | أظن ان كليكما متعبان وربما ثملان بعض الشيء. |
| Yoruldunuz mu çocuklar? | Open Subtitles | هل تشعرون بالتعب ؟ |
| Etrafınızdaki herkesin hedeflerine ulaştığını görmekten Yoruldunuz mu? | Open Subtitles | هل سئمتم من النظر حولكم ورؤية الجميع يحصلون على مبتغاهم وأنتم لا تحصلون عليه؟ |
| Yoruldunuz farkındayım ama benim için son bir kez daha çaba gösterin. | Open Subtitles | أعلم أنكم مرهقون ولكن قدموا لي أخر ما في جهدكم |
| sanırım hepiniz Yoruldunuz içimdekileri kusmama yardımcı olduğunuz için hepinize teşekkür ederim | Open Subtitles | ذلك ما أتذكره الآن، أعتقد أنكم تعبتم وأشكركم على سماحكم لي بترويح بعض الهموم عن نفسي |
| Yoruldunuz. | Open Subtitles | إنكم متعبون , سأعود غداً |
| Yoruldunuz. | Open Subtitles | أنتم متعبون. |
| Çok Yoruldunuz. Dinlenmeniz gerek. | Open Subtitles | أنتما متعبان وبحاجة للراحة |
| - Yoruldunuz mu? | Open Subtitles | ـ هل تشعرون بالتعب يا رفاق؟ |
| (Gülüşmeler) İşe gitmekten Yoruldunuz mu? ve diğer insanlara para kazandırmaktan? | TED | (ضحك) هل سئمتم من الذهاب للعمل وكسب المال لأجل آخرين؟ |
| Dünyayı koşmaktan mı Yoruldunuz? | Open Subtitles | هل سئمتم من إدارة العالم؟ |
| Yoruldunuz mu ? | Open Subtitles | مابكم ياشباب مرهقون ؟ |
| Tamam. Yoruldunuz, Haydi dinlenin. | Open Subtitles | حسناً، أنتم تعبتم ارتاحوا |