"yorumlar" - Traduction Turc en Arabe

    • التعليقات
        
    • تعليق
        
    • تعليقات
        
    • تعليقاته
        
    • بتعليقات
        
    • آراء
        
    • التعليق
        
    • التعلقيات
        
    • والتعليقات
        
    İşimizin yayımından bugüne, internetin her bir köşesinden çeşitli yorumlar alıyoruz. TED منذ نشر بحثنا، نحن نتلقى العديد من التعليقات من حول الإنترنت.
    Ve burada da bir "yorumlar" bölümü var. Site hakkındaki görüşlerimizi yazabiliyoruz. TED و هنالك جزء لإضافة التعليقات. من خلالها نستطيع إضافة تعليقات على الموقع
    Videodan öte, asıl ilgimi çeken altına yazılan yorumlar oldu. Open Subtitles لم يكن الفيديو الذي فتنت به، بقدر كما كانت التعليقات.
    Ve bu sahnelerin ardındaki yorumlar, bildiğimiz gibi hapishanelerde şu anda olanlar. TED وأيضا تعليق علي ما هو خلف الكواليس, إذا, كما نعلم الان, ماذا يحدث في السجون
    Bu yorumlar yalnızca cahilce olmayıp, aynı zamanda ırkçı niteliktedir. Open Subtitles تعليقاته لا تدل على الجهل فحسب, بل هي عنصرية
    Yüzbaşı, İskoç tanıdıklarımı destekleyen akılsızca yorumlar yaptığımı kabul ediyorum. Open Subtitles يا نقيب, أقر بأني أدللت بتعليقات خاطئة بشأن معرفتي الإسكوتلندية
    İnternetin olduğu yerde yorumlar kısmı var ve bu yorumlar kısmında kaçınılmaz nefret. TED ومع الإنترنت سوف تظهر التعليقات، ومع ظهور التعليقات حتما سيظهر الكره.
    İşte bunlar da ileri gelen bazı kişiler tarafından medyada yapılan bazı duyarsız yorumlar genel anlamda kadınlara uygulanan cinsel şiddete tepki olarak. TED هذه بعض التعليقات الغير حساسة ظهرت في الإعلام بواسطة شخصيات هامة استجابة للعنف الجنسي ضد المرأة.
    Destekleyici yorumlar dünyanın dört bir yanından gelirken hırçın yorumlar da aldım. TED وبينما انهالت عليّ التعليقات الداعمة وصلت أيضًا تعليقات خبيثة.
    Bana güvenin, şefkatli yorumlar, olumsuzluğu hafifletir. TED صدقوني، التعليقات التي تحمل طابع التعاطف تساعد إنحسار السلبية
    Bu tip yorumlar belki sizi kızdırabilir; ama haklı nedenleri vardır. TED قد تكون مثل هذه التعليقات مزعجة لك ولكنها ليس خاطئة.
    Öte yandan yorumlar biraz daha yoğunlaştı, öğrenciler ardı sıra matematiği sevmeyerek büyüdüklerini söylüyordu. TED ومن ثمَّ أصبحت التعليقات أكثر حدة، بدأ الطلاب يقولون أنهم نشأوا على عدم تفضيلهم للرياضيات
    Bu sefer yeteneğim hakkında küçümseyici yorumlar almadım ve işe yarar bir şeyler yapabildim. TED هذه المرة لم أحصل على أي من التعليقات المتسلطة على قدراتي واستطعت بالفعل إنجاز عملي.
    Onlarda anında eleştirel yorumlar yaynlamaya başladılar. TED لذا فقد بدأوا في الحال بكتابة الكثير من التعليقات الحرجة.
    Böylece yorumlar yağmaya başladı. Okolloh bunları birleştirip yayınlıyordu. TED وبدأت التعليقات في الإدلاء بهذه المعلومات. وتقوم أوكوللو بتجميعها وترتيبها ثم نشرها.
    - Böyle yorumlar bir işe yaramaz. - Dinleyin, sabahtan beri konuşuyorsunuz. Open Subtitles تعليق مثل هذا لا يساعدك - استمع، أنت تتكلم طوال الصباح -
    Ya da çok uzaklarda birinin, tahmin edilemeyecek acılar çekmesine sebep olursunuz ki sırf siz sıçarken Youtube'dan millete iğrenç yorumlar yapabilin diye. Open Subtitles أو أن تجعل شخص بعيد عنك يعاني لحد الموت لكي تستطيع كتابة تعليق لئيم على يوتيوب بينما تتغوط
    Arkadaşlarım hakkında iğrenç yorumlar yap diye değil. Sakın unutma. Open Subtitles ولا ادفع لك كي تقولي تعليقات وضيعة عن اصدقائي.تذكري هذا
    Bu yorumlar yalnızca cahilce olmayıp, aynı zamanda ırkçı niteliktedir. Open Subtitles تعليقاته لا تدل على الجهل فحسب, بل هي عنصرية
    - Dakikalar önce sahte, pis ağzın ve kötü çocuk tavırlarınla ilgili nefret dolu yorumlar yaparak gittiler. Open Subtitles غادروا قبل دقائق يتغامزون بتعليقات بغيضه عن دنائتك وكلماتك الوقحه و سلوكيات الولد الشقي
    Bu canlı programda bugünün olayları hakkında... yorumlar ve tahminler yapılıyor. Open Subtitles وهو برنامج غير مسجّل يقدّم آراء وتوقعات حول أهم المسائل المطروحة
    Maç boyunca hemen hemen hiç anlaşılır yorumlar yapmayacak olan korkunç sakat dövüşçüye katılacağım. Open Subtitles سأستمتع بنحو رهيب من المتسابقة السابقة بشرط واضح طوال التعليق
    Boşluklara yazdığınız bütün uygunsuz yorumlar suça iten sebep olarak görünüyor. Open Subtitles جميع هذه التعلقيات البغيضة التي كتبتها على الهوامش تشير إلى دافع
    Ve birkaç saat içerisinde blog geniş bir şekilde paylaşılmaya başladı. ve dünyanın her yanından yorumlar gelmeye başladı. TED وخلال ساعات انتشرت المدونة بشكل واسع، وتلقيت سيلًا من الأفكار والتعليقات. من سائر أرجاء العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus