Az önce yaptığımızı yapmak için verdiğimiz 77 dakikalık ara zaten yeterince kötü. | Open Subtitles | ان اكون غير مخلص لشركتي بهذا الشكل اعني ، بأن الأمر سيئ بما فيه الكفاية لأننا اخذنا 77 دقيقة راحة لنفعل ما فعلناه |
Bütün gün okula çakılmak zaten yeterince kötü! | Open Subtitles | هذا سيئ بما فيه الكفاية أَن يلصق هنا في المدرسة طوال النهار! |
Penguen'in partisini yapıyor olmamız zaten yeterince kötü. | Open Subtitles | إقامة حفل البطريق سيئة بما يكفي |
Anne, benim tarafımda olman gerekiyor. zaten yeterince kötü hissediyorum. | Open Subtitles | من المفترض أن تكوني بصفي يا أمي أشعر بالسوء بما يكفي |
Özür dilerim ama senin yüzünden yatırım alamamak zaten yeterince kötü. | Open Subtitles | أنا آسف, ولكنه كان سيء بما فيه الكفاية حتى لم نحصل على أي تمويل بسببك. |
Başkentte sizinle savaşmak zorunda olmam zaten yeterince kötü. | Open Subtitles | لكنّي هنا لأخبرك بأنّنا لا نحتاج. سيء بما يكفي بأن أقاتلك في العاصمة. |
Ona dokunman zaten yeterince kötü! | Open Subtitles | هو سيئ بما فيه الكفاية مسسته! |
Bak, ailemin dağılmasına neden olmam zaten yeterince kötü. | Open Subtitles | إسمع، هذا... هذا سيء بما فيه الكفاية... أنني دمرتُ عائلتي |
Ölenlerin karısına yazmak zaten yeterince kötü. | Open Subtitles | أنه ليس سيء بما يكفي أن تكتب إليهن عندما هم لايكتبون |