"ziyaret değil" - Traduction Turc en Arabe

    • ليست زيارة
        
    Aslında bu resmi bir ziyaret değil çünkü.. programda yok. Bu yüzden resmi değil. Open Subtitles هذه ليست زيارة مدرجة في القائمة ، إنها ليست من ضمن جدول أعمال اليوم ، إنها ليست رسمية فعلاً.
    ziyaret değil. Burası onun da şirketi. Open Subtitles حسنًا، إنّها ليست زيارة فهذه شركتها أيضًا
    Sosyal bir ziyaret değil. Çevirip giyecek iç çamaşırım bile kalmadı. Open Subtitles ليست زيارة اجتماعية لم يعد لدي ملابس داخلية نظيفة
    Sanırım bu sosyal bir ziyaret değil. Open Subtitles أرى بأن هذه ليست زيارة إجتماعية
    Maalesef bu öyle bir ziyaret değil. Open Subtitles للأسف هذه ليست زيارة اجتماعية.
    Ama korkarım ki bu sosyal bir ziyaret değil. Open Subtitles ولكننى خائف ان تلك ليست زيارة اجتماعية
    Maalesef bu bir ziyaret değil. Open Subtitles لسوء الحظ، هذه ليست زيارة إجتماعيّة.
    Malesef, bu öylesine bir ziyaret değil. Open Subtitles أخشى أن هذه ليست زيارة اجتماعية
    Bu bir sosyal ziyaret değil, tamam mı? Open Subtitles انها ليست زيارة إجتماعية، حسناً ؟
    Herhalde bu özel bir ziyaret değil. Open Subtitles أحسب هذه ليست زيارة شخصية.
    Bu sıradan bir ziyaret değil. Open Subtitles هذه ليست زيارة اجتماعية
    Lütfen, bu resmi bir ziyaret değil. Open Subtitles رجاء، هذه ليست زيارة رسمية
    Herhalde bu sosyal bir ziyaret değil. Open Subtitles أتصور أنها ليست زيارة ودية
    Korkarım bu sıradan bir ziyaret değil Bayan Selfridge. Open Subtitles أخشى أن هذه ليست زيارة إجتماعية سيدة (سلفريدج).
    Sosyal bir ziyaret değil bu, Mr. Piper. Open Subtitles -هذه ليست زيارة اجتماعيّة، سيّد (بايبر ).
    Bu resmi bir ziyaret değil. Open Subtitles هذه ليست زيارة رسميّة.
    Bu arkadaşça bir ziyaret değil. Open Subtitles هذه ليست زيارة ودية
    - Sosyal bir ziyaret değil bu. Open Subtitles إنها ليست زيارة إجتماعية
    Bu sosyal bir ziyaret değil. Open Subtitles هذه ليست زيارة اجتماعية.
    - Ne yazık ki bu o tür bir ziyaret değil. Open Subtitles لسوء الحظ هذه ليست زيارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus