| - Webcam'i açıktı. Pekâlâ, bakın, bunun zor olacağını hepimiz biliyorduk. | Open Subtitles | حسنٌ أضغي، جميعنا نعلم أنّ هذا سيكون صعبًا |
| Sadık olanların onlardan vazgeçmesi bu kadar zorsa aynı bölgedeki asilerin onlara ateş etmesinin ne kadar zor olacağını hayal et. | Open Subtitles | إذا كان صعبًا للموالين التخلّى عنها تخيّل كم سيكون صعبًا للمتمردين من نفس المنطقة لإطلاق النار عليهم |
| zor olacağını biliyoruz ama bize normal kampçılar gibi davranın. | Open Subtitles | أعلم أنه سيكون صعباً عليكم لكن عاملونا مثل بقية الزملاء |
| Sınavın çok zor olacağını duydum eğlenceli olur diye düşündüm. | Open Subtitles | سمعتُ أن الاختبار سيكون صعباً جداً، لذا حسبته سيكون مُمتعاً. |
| Bunun senin için zor olacağını biliyorum Rachel ama Artie'ye yardım etmeniz için öğüt verirken, Kurt'ün isteğini reddetmeye vicdanım el vermez. | Open Subtitles | اعلم ان ذلك سيكون صعبا عليك راتشيل لكن لا استطيع, الضمير حي. نعظ باهميه مساعده ارتي |
| A.B.D. birliği eksik. Takviye göndermenin zor olacağını söylüyor. | Open Subtitles | هناك نقص في الجنود قال بأن سيكون صعبا إرسال الجنود |
| Tüm veriler bu gezegende yaşamın zor olacağını gösteriyor. | Open Subtitles | كل التقارير تشير إلى أن الحياة على هذا الكوكب ستكون صعبة |
| Muhabirlik, düşündüğümden daha zormuş, ki zaten çok zor olacağını düşünüyordum. | Open Subtitles | إن العمل كمراسلة أصعب مما تصورته وتصورت أنه سيكون صعب جدًا |
| Çocuklar, bunun çok zor olacağını biliyorum. | Open Subtitles | أعلم باأن هذا سوف يكون صعب للغايه ياأيها الفتيان |
| Kurt olduğunda bunun zor olacağını biliyorduk. | Open Subtitles | عندما أصبحت مستذئبة علمنا أن الأمر سيكون صعبًا |
| Bunun çok zor olacağını düşünmüştüm, ama hiç öyle değilmiş. | Open Subtitles | ...ظننت ان هذا سيكون صعبًا جدًا لكن ليس بعد الان |
| Çünkü bunun senin için zor olacağını biliyordum. | Open Subtitles | لأنني أعرف... أعني، أعلم أن هذا سيكون صعبًا عليكِ، ولكن... |
| Annem sadece bu evliliğin zor olacağını söylemeye çalışıyor, Ruth. | Open Subtitles | أمي تحاول قول إن هذا الزواج سيكون صعبًا |
| Yani, lanet iş bulmanın bu kadar zor olacağını hiç düşünememiştim. | Open Subtitles | لم أعرف أن الأمر سيكون صعباً لهذه الدرجة أن أجد عمل |
| zor olacağını sen de biliyorsun. | Open Subtitles | إنه أمراً صعب,. أنتِ تعلمي أنه سيكون صعباً. |
| Hapishaneden kaçmanın zor olacağını biliyordum, bu yüzden eski çeteyi toplamaya karar verdim. | Open Subtitles | عرفتُ أنّ الهرب من السجن سيكون صعباً فجمعتُ شمل العصابة القديمة |
| Çok yüksekte, içeri girmenin bayağı zor olacağını düşünüyordun değil mi? Hiç iz yok. | Open Subtitles | بهذا الإرتفاع تعتقد أن الإقتحام سيكون صعباً |
| Uzun süredir orduda mı bilmiyorum ama kadınsı yönünü geliştirmemizin zor olacağını düşünüyorum. | Open Subtitles | لا اعلم هل هو بسبب التدريب او حياة الجيش لكنها تفتقر الى السحر الانثوي يبدو انه سيكون صعبا ابراز هذا الجانب منها |
| Ama bunu resmi yollardan haletmeye çalışırsak, ...bunu gizli tutmanın çok zor olacağını anladım. | Open Subtitles | ولكن إن فعلنا هذا بطريقة رسمية أجد أن الأمر سيكون صعبا لإبقاء هذا الأمر سريا |
| DJ bulmanın bu kadar zor olacağını kim düşünürdü ki? | Open Subtitles | من كان يعتقد أنه سيكون صعبا جدا العثور على منسق الاغاني ؟ |
| Sohbetin zor olacağını biliyordum. | TED | كنت أعلم أن المحادثة ستكون صعبة. |
| Çingene zor olacağını düşünmeme neden oldu ama kolaydı. | Open Subtitles | تلك الغجريه جعلتنى أعتقدانه سيكون صعب ذلك كان سهل |
| Bunun bu kadar zor olacağını hiç düşünmemiştim. | Open Subtitles | لم اكن اتوقع كم هذا سوف يكون صعب |
| Ayrıca onunla yüzleştiğinizde tetiği çekmenizin çok zor olacağını da biliyor. | Open Subtitles | و هو أيضا يعرف أنه من الصعب عليكم الضغط على الزناد اذا ما رأيتموه |