"zor olanı" - Traduction Turc en Arabe

    • الأصعب
        
    • صعب المنال
        
    • الطريق الصعب
        
    zor olanı, bunu küçüğe açıklamak. Open Subtitles لكن الجزء الأصعب هو محاولة الشرح لطفلك الصغير
    Bana söylediği onca şey içinde inanması en zor olanı aşkımızın gerçek olmayışı. Open Subtitles من بين كل شيءٍ أخبرني به حقيقة أن حبنا ليس حقيقيا هو الأصعب للتصديق
    En kötüsü ve atlatması en zor olanı ilkiydi ama bir düğmeye basılmış, çizgi geçilmişti. Open Subtitles كانت تخطي الجريمة الأولى، هو الأصعب والأسوأ لكن التحول كان قد حدث، والخط قد عُبر
    Ulaşılması zor olanı oynamak için geç olmadı mı? Open Subtitles من المتاخر ان تتظاهر بانك صعب المنال
    Biz CNN ve arkadaşlarla zor olanı yapacağız sen de dışarı daha onurlu bir şekilde çıkacaksın. Open Subtitles سنلعب لعبة " صعب المنال " مع قناة سي إن إن والأصدقاء
    Bazen hayatta sadece zor olanı tercih ederiz çünkü... Open Subtitles أحيانا نسلك الطريق الصعب لأعتقادنا أنه سيوصلنا الى أشياء مهمة في الحياة
    - Hey! - Sanırım zor olanı seçti. Open Subtitles أعتقد بأنه اختار الطريق الصعب
    O, zor olanı ortaya çıkarmak zorundaydı. Open Subtitles كان يجب عليه أن يجد الطريق الأصعب
    En zor olanı... Open Subtitles .. تعلمين ، الجزء الأصعب عند تركه
    Ama bir sonraki aşama, en zor olanı. Open Subtitles لكن الجزء التالي كان الأصعب
    Dördüncü, açıkçası belki de en zor olanı. Open Subtitles بشكل واقعي وربما الأصعب
    Bırakması en zor olanı hem de. Open Subtitles ودائماً هي الأصعب للتخلي عنها
    Tamam, hazır mısın? Havadan atıyorum, bu zor olanı. Open Subtitles ها قد جئنا للجزء الأصعب
    Okuması en zor olanı da, Fitzhugh'un kurbanlarından birisi Nadia Swain'in ifadesiydi. Open Subtitles الأصعب في قرائتها (واحدة من ضحايا (فيتزشو (ناديا سواين)
    Ulaşılması zor olanı oynama. O aşamaları geçtiğimizi sanıyordum. Open Subtitles لا تلعب دور صعب المنال, ظننت اننا تخطينا ذلك...
    Birileri ele geçirilmesi zor olanı oynamak istiyor. Open Subtitles شخصُ ما يريد أن يكون صعب المنال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus